महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-69, verse-14
पताकाभिर्विचित्राभिर्ध्वजैश्च विविधैरपि ।
वेश्मानि समलंचक्रुः पौराश्चापि जनाधिप ॥१४॥
वेश्मानि समलंचक्रुः पौराश्चापि जनाधिप ॥१४॥
14. patākābhirvicitrābhirdhvajaiśca vividhairapi ,
veśmāni samalaṁcakruḥ paurāścāpi janādhipa.
veśmāni samalaṁcakruḥ paurāścāpi janādhipa.
14.
patākābhiḥ vicitrābhiḥ dhvajaiḥ ca vividhaiḥ api
veśmāni samalaṃcakruḥ paurāḥ ca api janādhipa
veśmāni samalaṃcakruḥ paurāḥ ca api janādhipa
14.
O ruler of men (janādhipa), the citizens also beautifully decorated the houses with diverse colorful banners and various flags.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पताकाभिः (patākābhiḥ) - with banners, with flags
- विचित्राभिः (vicitrābhiḥ) - with colorful, with diverse, with variegated
- ध्वजैः (dhvajaiḥ) - with flags, with standards
- च (ca) - and
- विविधैः (vividhaiḥ) - with various, with diverse
- अपि (api) - also, even, too
- वेश्मानि (veśmāni) - houses, dwellings, mansions
- समलंचक्रुः (samalaṁcakruḥ) - they thoroughly decorated, adorned well
- पौराः (paurāḥ) - citizens, townspeople
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- जनाधिप (janādhipa) - O king (O ruler of people, O king)
Words meanings and morphology
पताकाभिः (patākābhiḥ) - with banners, with flags
(noun)
Instrumental, feminine, plural of patākā
patākā - banner, flag, standard
विचित्राभिः (vicitrābhiḥ) - with colorful, with diverse, with variegated
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of vicitrā
vicitra - various, diverse, variegated, wonderful, beautiful
ध्वजैः (dhvajaiḥ) - with flags, with standards
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dhvaja
dhvaja - flag, banner, standard
च (ca) - and
(indeclinable)
विविधैः (vividhaiḥ) - with various, with diverse
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
वेश्मानि (veśmāni) - houses, dwellings, mansions
(noun)
Accusative, neuter, plural of veśman
veśman - house, dwelling, abode
समलंचक्रुः (samalaṁcakruḥ) - they thoroughly decorated, adorned well
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of samalaṃkṛ
Prefixes: sam+alam
Root: kṛ (class 8)
पौराः (paurāḥ) - citizens, townspeople
(noun)
Nominative, masculine, plural of paura
paura - citizen, townsman
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
जनाधिप (janādhipa) - O king (O ruler of people, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - king, ruler of people
Compound type : tatpuruṣa (jana+adhipa)
- jana – people, person, individual
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)