महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-69, verse-20
अघोषयत्तदा चापि पुरुषो राजधूर्गतः ।
सर्वरात्रिविहारोऽद्य रत्नाभरणलक्षणः ॥२०॥
सर्वरात्रिविहारोऽद्य रत्नाभरणलक्षणः ॥२०॥
20. aghoṣayattadā cāpi puruṣo rājadhūrgataḥ ,
sarvarātrivihāro'dya ratnābharaṇalakṣaṇaḥ.
sarvarātrivihāro'dya ratnābharaṇalakṣaṇaḥ.
20.
aghoṣayat tadā ca api puruṣaḥ rājadūrgataḥ
sarvarātrivihāraḥ adya ratnābharaṇalakṣaṇaḥ
sarvarātrivihāraḥ adya ratnābharaṇalakṣaṇaḥ
20.
A royal official then also proclaimed, "Tonight's entertainment will feature jewels and ornaments."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अघोषयत् (aghoṣayat) - he proclaimed, he announced, he caused to sound
- तदा (tadā) - then, at that time
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a man, a person
- राजदूर्गतः (rājadūrgataḥ) - one who has gone to the royal yoke/duty, a royal officer, a royal official
- सर्वरात्रिविहारः (sarvarātrivihāraḥ) - tonight's entertainment (the entertainment/activities of the whole night)
- अद्य (adya) - tonight (in this context, referring to the night's events) (today, now)
- रत्नाभरणलक्षणः (ratnābharaṇalakṣaṇaḥ) - characterized by jewels and ornaments, having jewels and ornaments as a sign
Words meanings and morphology
अघोषयत् (aghoṣayat) - he proclaimed, he announced, he caused to sound
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ghuṣ
Imperfect, Causative
Imperfect tense of the causative form of the root ghuṣ (class 1)
Root: ghuṣ (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being
राजदूर्गतः (rājadūrgataḥ) - one who has gone to the royal yoke/duty, a royal officer, a royal official
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājadūrgata
rājadūrgata - one who has undertaken royal duty/office, a royal official
Compound type : tatpuruṣa (rājan+dhūr+gata)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - dhūr – yoke, burden, duty, responsibility, office
noun (feminine) - gata – gone, arrived at, obtained, incurred
participle (masculine)
Past Passive Participle
From the root gam (class 1) 'to go'
Root: gam (class 1)
सर्वरात्रिविहारः (sarvarātrivihāraḥ) - tonight's entertainment (the entertainment/activities of the whole night)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvarātrivihāra
sarvarātrivihāra - all-night sport/recreation/entertainment
Compound type : tatpuruṣa (sarva+rātri+vihāra)
- sarva – all, whole, entire
adjective (masculine) - rātri – night
noun (feminine) - vihāra – roaming, sport, amusement, pleasure, entertainment
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
अद्य (adya) - tonight (in this context, referring to the night's events) (today, now)
(indeclinable)
रत्नाभरणलक्षणः (ratnābharaṇalakṣaṇaḥ) - characterized by jewels and ornaments, having jewels and ornaments as a sign
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ratnābharaṇalakṣaṇa
ratnābharaṇalakṣaṇa - characterized by jewels and ornaments
Compound type : bahuvrīhi (ratna+ābharaṇa+lakṣaṇa)
- ratna – jewel, gem, precious stone
noun (neuter) - ābharaṇa – ornament, decoration, jewel
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 1) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, token
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 10)