Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-69, verse-5

ततस्ता मुदिताः सर्वाः प्रशशंसुर्जनार्दनम् ।
स्त्रियो भरतसिंहानां नावं लब्ध्वेव पारगाः ॥५॥
5. tatastā muditāḥ sarvāḥ praśaśaṁsurjanārdanam ,
striyo bharatasiṁhānāṁ nāvaṁ labdhveva pāragāḥ.
5. tataḥ tāḥ muditāḥ sarvāḥ praśaśaṃsuḥ janārdanam |
striyaḥ bharatasiṃhānām nāvam labdhvā iva pāragāḥ
5. tataḥ bharatasiṃhānām tāḥ sarvāḥ muditāḥ striyaḥ
nāvam labdhvā pāragāḥ iva janārdanam praśaśaṃsuḥ
5. Then, all those delighted women, the wives of the lion-like Bharatas (the Pāṇḍavas), praised Janārdana (Kṛṣṇa) as if they had found a boat to cross to the other shore.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereupon, from that)
  • ताः (tāḥ) - those (women) (those (feminine plural))
  • मुदिताः (muditāḥ) - delighted (delighted, joyful, pleased)
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all (the women) (all, every)
  • प्रशशंसुः (praśaśaṁsuḥ) - they praised (they praised, they lauded)
  • जनार्दनम् (janārdanam) - Janārdana (Kṛṣṇa) (Janārdana (an epithet of Kṛṣṇa))
  • स्त्रियः (striyaḥ) - women, wives
  • भरतसिंहानाम् (bharatasiṁhānām) - of the lion-like Bharatas (the eminent Pāṇḍavas) (of the lions of Bharata)
  • नावम् (nāvam) - a boat
  • लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained (having obtained, having found)
  • इव (iva) - as if, like (like, as if)
  • पारगाः (pāragāḥ) - those who cross over (to the other shore) (those who cross over, reaching the other shore)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
ताः (tāḥ) - those (women) (those (feminine plural))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Note: Agrees with 'muditāḥ' and 'sarvāḥ'.
मुदिताः (muditāḥ) - delighted (delighted, joyful, pleased)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mudita
mudita - delighted, joyful, pleased
Past Passive Participle
Derived from root mud- (to rejoice) + suffix -ita
Root: mud (class 1)
Note: Agrees with 'sarvāḥ' and 'striyaḥ'.
सर्वाः (sarvāḥ) - all (the women) (all, every)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'striyaḥ'.
प्रशशंसुः (praśaśaṁsuḥ) - they praised (they praised, they lauded)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of śaṃs
Perfect (liṭ) active voice form of pra-śaṃs-
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
Note: With prefix 'pra'.
जनार्दनम् (janārdanam) - Janārdana (Kṛṣṇa) (Janārdana (an epithet of Kṛṣṇa))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of janārdana
janārdana - agitator of men, destroyer of wicked men, epithet of Kṛṣṇa or Viṣṇu
Compound type : tatpurusha (jana+ardana)
  • jana – people, men
    noun (masculine)
  • ardana – destroying, afflicting, causing pain
    adjective
    Derived from root ard- (to hurt, destroy)
    Root: ard (class 1)
Note: An epithet of Kṛṣṇa.
स्त्रियः (striyaḥ) - women, wives
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female, wife
Note: Refers to the wives of the Pandavas.
भरतसिंहानाम् (bharatasiṁhānām) - of the lion-like Bharatas (the eminent Pāṇḍavas) (of the lions of Bharata)
(noun)
Genitive, masculine, plural of bharatasiṃha
bharatasiṁha - lion of the Bharatas (an eminent Bharata)
Compound type : tatpurusha (bharata+siṃha)
  • bharata – descendant of Bharata, name of a dynasty
    noun (masculine)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
Note: Refers to the Pandavas.
नावम् (nāvam) - a boat
(noun)
Accusative, feminine, singular of nau
nau - boat, ship
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained (having obtained, having found)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root labh- + suffix -tvā
Root: labh (class 1)
Note: Indicates a preceding action.
इव (iva) - as if, like (like, as if)
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
पारगाः (pāragāḥ) - those who cross over (to the other shore) (those who cross over, reaching the other shore)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of pāraga
pāraga - one who crosses over, one who reaches the other side
Derived from pāra (other side) + ga (going)
Compound type : tatpurusha (pāra+ga)
  • pāra – the other side, the further bank
    noun (masculine)
  • ga – going, moving, residing
    noun
    Agent noun from gam-
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with an implied 'people' or 'women'.