महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-69, verse-13
तान्समीपगताञ्श्रुत्वा निर्ययुर्वृष्णिपुंगवाः ।
अलंचक्रुश्च माल्यौघैः पुरुषा नागसाह्वयम् ॥१३॥
अलंचक्रुश्च माल्यौघैः पुरुषा नागसाह्वयम् ॥१३॥
13. tānsamīpagatāñśrutvā niryayurvṛṣṇipuṁgavāḥ ,
alaṁcakruśca mālyaughaiḥ puruṣā nāgasāhvayam.
alaṁcakruśca mālyaughaiḥ puruṣā nāgasāhvayam.
13.
tān samīpagatān śrutvā niryayuḥ vṛṣṇipuṅgavāḥ
alaṃcakruḥ ca mālyaughaiḥ puruṣāḥ nāgasāhvayam
alaṃcakruḥ ca mālyaughaiḥ puruṣāḥ nāgasāhvayam
13.
Having heard that they had arrived nearby, the chief Vṛṣṇis went forth. And the people decorated Hastināpura with abundant garlands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - them (the Pāṇḍavas, from previous verse) (them, those)
- समीपगतान् (samīpagatān) - those who had approached, arrived near
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- निर्ययुः (niryayuḥ) - they went out, came forth
- वृष्णिपुङ्गवाः (vṛṣṇipuṅgavāḥ) - the chief among the Vṛṣṇis, Vṛṣṇi heroes
- अलंचक्रुः (alaṁcakruḥ) - they decorated, adorned
- च (ca) - and
- माल्यौघैः (mālyaughaiḥ) - with heaps of garlands, with many garlands
- पुरुषाः (puruṣāḥ) - the people/citizens (men, people, inhabitants)
- नागसाह्वयम् (nāgasāhvayam) - Hastināpura (the capital city) (Hastināpura (literally, 'called by the name of elephant'))
Words meanings and morphology
तान् (tān) - them (the Pāṇḍavas, from previous verse) (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
समीपगतान् (samīpagatān) - those who had approached, arrived near
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samīpagata
samīpagata - approached, gone near, arrived
Compound type : tatpuruṣa (samīpa+gata)
- samīpa – near, proximity, vicinity
noun (neuter) - gata – gone, arrived, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root 'śru' (to hear) with suffix '-tvā'.
Root: śru (class 5)
निर्ययुः (niryayuḥ) - they went out, came forth
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of niryā
Prefix: nir
Root: yā (class 2)
वृष्णिपुङ्गवाः (vṛṣṇipuṅgavāḥ) - the chief among the Vṛṣṇis, Vṛṣṇi heroes
(noun)
Nominative, masculine, plural of vṛṣṇipuṅgava
vṛṣṇipuṅgava - a bull among the Vṛṣṇis, chief of the Vṛṣṇis
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vṛṣṇi+puṅgava)
- vṛṣṇi – name of a Yadava clan
proper noun (masculine) - puṅgava – bull, chief, eminent, best
noun (masculine)
अलंचक्रुः (alaṁcakruḥ) - they decorated, adorned
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of alaṃkṛ
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and
(indeclinable)
माल्यौघैः (mālyaughaiḥ) - with heaps of garlands, with many garlands
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mālyaugha
mālyaugha - a heap/mass of garlands
Compound type : tatpuruṣa (mālya+ogha)
- mālya – garland, wreath
noun (neuter) - ogha – flood, torrent, heap, multitude
noun (masculine)
पुरुषाः (puruṣāḥ) - the people/citizens (men, people, inhabitants)
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being
नागसाह्वयम् (nāgasāhvayam) - Hastināpura (the capital city) (Hastināpura (literally, 'called by the name of elephant'))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of nāgasāhvaya
nāgasāhvaya - that which has the name of an elephant; Hastināpura
Compound type : bahuvrīhi (nāga+sāhvaya)
- nāga – elephant, serpent, Nāga
noun (masculine) - sāhvaya – having the name or appellation
adjective (masculine)
Derived from 'āhvaya' (name, appellation) with 'sa' (with).