Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-45, verse-24

तेष्वप्रमादं कुर्वीत त्रिषु कर्मसु धर्मवित् ।
दान्तो मैत्रः क्षमायुक्तः सर्वभूतसमो मुनिः ॥२४॥
24. teṣvapramādaṁ kurvīta triṣu karmasu dharmavit ,
dānto maitraḥ kṣamāyuktaḥ sarvabhūtasamo muniḥ.
24. teṣu apramādaṃ kurvīta triṣu karmasu dharmavit
dāntaḥ maitraḥ kṣamāyuktaḥ sarvabhūtasamaḥ muniḥ
24. dharmavit dāntaḥ maitraḥ kṣamāyuktaḥ sarvabhūtasamaḥ
muniḥ teṣu triṣu karmasu apramādaṃ kurvīta
24. The sage (muni) who understands natural law (dharma), is self-controlled, friendly, endowed with patience, and views all beings equally, should be attentive in these three actions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषु (teṣu) - in these (referring to the three actions) (in them, among them)
  • अप्रमादं (apramādaṁ) - non-negligence, diligence, attentiveness
  • कुर्वीत (kurvīta) - one should do, one should perform
  • त्रिषु (triṣu) - in three
  • कर्मसु (karmasu) - in actions, in duties
  • धर्मवित् (dharmavit) - knower of (dharma), one who understands (natural law)
  • दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, restrained, subdued
  • मैत्रः (maitraḥ) - friendly, benevolent, amicable
  • क्षमायुक्तः (kṣamāyuktaḥ) - endowed with patience, possessing forgiveness
  • सर्वभूतसमः (sarvabhūtasamaḥ) - equal to all beings, impartial towards all creatures
  • मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, silent one

Words meanings and morphology

तेषु (teṣu) - in these (referring to the three actions) (in them, among them)
(pronoun)
Locative, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the 'three actions' (triṣu karmasu) mentioned later in the verse.
अप्रमादं (apramādaṁ) - non-negligence, diligence, attentiveness
(noun)
Accusative, masculine, singular of apramāda
apramāda - diligence, carefulness, attentiveness, non-negligence
Derived from 'pramāda' (negligence) with negative prefix 'a-'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pramāda)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • pramāda – negligence, carelessness, error
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: mad (class 4)
Note: Object of the verb 'kurvīta'.
कुर्वीत (kurvīta) - one should do, one should perform
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Optative Mood, Ātmanepada
3rd person singular, optative mood, ātmanepada
Root: kṛ (class 8)
Note: The subject is implied, 'dharmavit muniḥ'.
त्रिषु (triṣu) - in three
(numeral)
Note: Agrees with karmasu.
कर्मसु (karmasu) - in actions, in duties
(noun)
Locative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual action, fate
Derived from root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the three specific actions/duties implicitly defined by the context of the larger text.
धर्मवित् (dharmavit) - knower of (dharma), one who understands (natural law)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmavit
dharmavit - knower of (dharma), one who understands natural law
Compound type : tatpuruṣa (dharma+vid)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • vid – knowing, one who knows
    adjective (masculine)
    Agent noun from root vid.
    Root: vid (class 2)
Note: Subject of 'kurvīta'.
दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, restrained, subdued
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dānta
dānta - self-controlled, restrained, subdued, tamed
Past Passive Participle
Past passive participle from root dam (to tame, control).
Root: dam (class 4)
Note: Qualifies 'muniḥ'.
मैत्रः (maitraḥ) - friendly, benevolent, amicable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maitra
maitra - friendly, benevolent, relating to a friend or Mitra
Derived from 'mitra' (friend).
Note: Qualifies 'muniḥ'.
क्षमायुक्तः (kṣamāyuktaḥ) - endowed with patience, possessing forgiveness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣamāyukta
kṣamāyukta - endowed with patience, united with forgiveness
Compound type : tatpuruṣa (kṣamā+yukta)
  • kṣamā – patience, forgiveness, endurance
    noun (feminine)
    Root: kṣam (class 1)
  • yukta – joined, united, endowed with, engaged in
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle from root yuj (to join).
    Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'muniḥ'.
सर्वभूतसमः (sarvabhūtasamaḥ) - equal to all beings, impartial towards all creatures
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvabhūtasama
sarvabhūtasama - equal to all beings, impartial towards all creatures
Compound type : tatpuruṣa (sarvabhūta+sama)
  • sarvabhūta – all beings, every creature
    noun (neuter)
    Prefix: sarva
  • sama – equal, same, like
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'muniḥ'.
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, silent one
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, inspired person, silent one
Root: man (class 4)
Note: Main subject.