महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-23, verse-15
प्रालीयत ततो व्यानः पुनश्च प्रचचार ह ।
प्राणापानावुदानश्च समानश्च तमब्रुवन् ।
न त्वं श्रेष्ठोऽसि नो व्यान समानो हि वशे तव ॥१५॥
प्राणापानावुदानश्च समानश्च तमब्रुवन् ।
न त्वं श्रेष्ठोऽसि नो व्यान समानो हि वशे तव ॥१५॥
15. prālīyata tato vyānaḥ punaśca pracacāra ha ,
prāṇāpānāvudānaśca samānaśca tamabruvan ,
na tvaṁ śreṣṭho'si no vyāna samāno hi vaśe tava.
prāṇāpānāvudānaśca samānaśca tamabruvan ,
na tvaṁ śreṣṭho'si no vyāna samāno hi vaśe tava.
15.
prālīyata tataḥ vyānaḥ punaḥ ca
pracacāra ha | prāṇāpānau udānaḥ ca samānaḥ
ca tam abruvan | na tvam śreṣṭhaḥ
asi naḥ vyāna samānaḥ hi vaśe tava
pracacāra ha | prāṇāpānau udānaḥ ca samānaḥ
ca tam abruvan | na tvam śreṣṭhaḥ
asi naḥ vyāna samānaḥ hi vaśe tava
15.
tataḥ vyānaḥ prālīyata,
ca punaḥ ha pracacāra prāṇāpānau ca udānaḥ ca samānaḥ ca tam abruvan: "o vyāna,
tvam na naḥ śreṣṭhaḥ asi,
hi samānaḥ tava vaśe.
"
ca punaḥ ha pracacāra prāṇāpānau ca udānaḥ ca samānaḥ ca tam abruvan: "o vyāna,
tvam na naḥ śreṣṭhaḥ asi,
hi samānaḥ tava vaśe.
"
15.
Then Vyana ceased, and indeed, he functioned again. Prana, Apana, Udana, and Samana then said to him, 'O Vyana, you are not the best of us, for Samana is indeed under your control.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रालीयत (prālīyata) - Vyana ceased his function (he ceased, withdrew, dissolved)
- ततः (tataḥ) - thereupon, then, from that
- व्यानः (vyānaḥ) - the vital air responsible for circulation; Vyana
- पुनः (punaḥ) - again, back
- च (ca) - and, also
- प्रचचार (pracacāra) - Vyana resumed its function (moved forth, functioned)
- ह (ha) - indeed, verily
- प्राणापानौ (prāṇāpānau) - Prana and Apana
- उदानः (udānaḥ) - the vital air responsible for speech and exhalation; Udana
- च (ca) - and, also
- समानः (samānaḥ) - the vital air responsible for digestion; Samana
- च (ca) - and, also
- तम् (tam) - him (Vyana) (him, that)
- अब्रुवन् (abruvan) - they said
- न (na) - not, no
- त्वम् (tvam) - you
- श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, most excellent
- असि (asi) - you are
- नः (naḥ) - among us (the vital airs) (of us, to us)
- व्यान (vyāna) - O Vyana
- समानः (samānaḥ) - the vital air responsible for digestion; Samana
- हि (hi) - indeed, for, because
- वशे (vaśe) - in the power, in the control
- तव (tava) - your, of you
Words meanings and morphology
प्रालीयत (prālīyata) - Vyana ceased his function (he ceased, withdrew, dissolved)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of lī
Imperfect tense, 3rd person singular, middle voice
Form of √lī (to dissolve) with prefix pra- in the imperfect tense, middle voice.
Prefix: pra
Root: lī (class 4)
Note: Subject is Vyana.
ततः (tataḥ) - thereupon, then, from that
(indeclinable)
Indeclinable formed from pronominal stem tad.
Note: Indicates sequence.
व्यानः (vyānaḥ) - the vital air responsible for circulation; Vyana
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyāna
vyāna - the vital air responsible for circulation (one of the five principal prāṇas)
Derived from prefix vi- and root an (to breathe).
Prefix: vi
Root: an (class 2)
Note: Subject of `prālīyata` and `pracacāra`.
पुनः (punaḥ) - again, back
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रचचार (pracacāra) - Vyana resumed its function (moved forth, functioned)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of car
Perfect tense, 3rd person singular
Form of √car (to move) with prefix pra- in the perfect tense.
Prefix: pra
Root: car (class 1)
Note: Subject is Vyana.
ह (ha) - indeed, verily
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
प्राणापानौ (prāṇāpānau) - Prana and Apana
(noun)
Nominative, masculine, dual of prāṇāpāna
prāṇāpāna - Prana and Apana (two specific vital airs)
Dvandva compound of Prāṇa and Apāna.
Compound type : dvandva (prāṇa+apāna)
- prāṇa – breath, vital air, life
noun (masculine)
Derived from pra- + √an (to breathe).
Prefix: pra
Root: an (class 2) - apāna – the downward vital air
noun (masculine)
Derived from apa- + √an (to breathe).
Prefix: apa
Root: an (class 2)
Note: Part of the plural subject for `abruvan`.
उदानः (udānaḥ) - the vital air responsible for speech and exhalation; Udana
(noun)
Nominative, masculine, singular of udāna
udāna - the vital air responsible for speech and exhalation (one of the five principal prāṇas)
Derived from prefix ud- and root an (to breathe).
Prefix: ud
Root: an (class 2)
Note: Part of the plural subject for `abruvan`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
समानः (samānaḥ) - the vital air responsible for digestion; Samana
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāna
samāna - the vital air responsible for digestion and assimilation (one of the five principal prāṇas); equal, similar
Derived from prefix sam- and root an (to breathe).
Prefix: sam
Root: an (class 2)
Note: Part of the plural subject for `abruvan`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तम् (tam) - him (Vyana) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Vyana.
अब्रुवन् (abruvan) - they said
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of vac
Imperfect tense, 3rd person plural
Form of √vac (to speak) in the imperfect tense (laṅ-lakāra).
Root: vac (class 2)
Note: Subject is Prana, Apana, Udana, and Samana.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Vyana.
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, most excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, superior
Superlative adjective
Superlative form, often considered derived from praśasya (excellent).
Note: Predicative adjective for `tvam`.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, 2nd person singular
Form of √as (to be) in the present tense.
Root: as (class 2)
नः (naḥ) - among us (the vital airs) (of us, to us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I
Genitive plural of asmad.
Note: Refers to the group of vital airs speaking. Qualifies `śreṣṭhaḥ`.
व्यान (vyāna) - O Vyana
(noun)
Vocative, masculine, singular of vyāna
vyāna - the vital air responsible for circulation (one of the five principal prāṇas)
Derived from prefix vi- and root an (to breathe).
Prefix: vi
Root: an (class 2)
Note: Direct address to Vyana.
समानः (samānaḥ) - the vital air responsible for digestion; Samana
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāna
samāna - the vital air responsible for digestion and assimilation (one of the five principal prāṇas); equal, similar
Derived from prefix sam- and root an (to breathe).
Prefix: sam
Root: an (class 2)
Note: Subject of the clause.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Note: Explanatory particle.
वशे (vaśe) - in the power, in the control
(noun)
Locative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, subjection
Locative singular of vaśa.
Root: vaś (class 2)
Note: Expresses the state of being under control, combined with `tava`.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Genitive singular of yuṣmad.
Note: Refers to Vyana.