Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-2, verse-10

गोविन्द मयि या प्रीतिस्तव सा विदिता मम ।
सौहृदेन तथा प्रेम्णा सदा मामनुकम्पसे ॥१०॥
10. govinda mayi yā prītistava sā viditā mama ,
sauhṛdena tathā premṇā sadā māmanukampase.
10. govinda mayi yā prītiḥ tava sā viditā mama
sauhṛdena tathā premṇā sadā mām anukampase
10. govinda mayi tava yā prītiḥ sā mama viditā
sauhṛdena tathā premṇā sadā mām anukampase
10. O Govinda, the affection you have for me is well known to me. You always show compassion towards me through friendship and love.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गोविन्द (govinda) - O Govinda
  • मयि (mayi) - towards me (in me, on me, towards me)
  • या (yā) - which (affection) (which, who (feminine))
  • प्रीतिः (prītiḥ) - affection (affection, love, joy, pleasure)
  • तव (tava) - your (your, of you)
  • सा (sā) - that (affection) (that, she (feminine nominative singular))
  • विदिता (viditā) - well known (known, understood, perceived (feminine))
  • मम (mama) - to me (my, mine, to me)
  • सौहृदेन (sauhṛdena) - through friendship (by friendship, with friendliness)
  • तथा (tathā) - and, also (thus, so, in that manner, and, also)
  • प्रेम्णा (premṇā) - through love (by love, with love)
  • सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
  • माम् (mām) - me (me (accusative))
  • अनुकम्पसे (anukampase) - you always show compassion (you show compassion, you pity, you sympathize)

Words meanings and morphology

गोविन्द (govinda) - O Govinda
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of govinda
govinda - lord of cows, protector of cows, a name of Kṛṣṇa
Compound type : tatpuruṣa (go+vinda)
  • go – cow, earth, sense
    noun (masculine)
  • vinda – finder, obtainer
    noun (masculine)
    From root 'vid' (to find, to know)
    Root: vid (class 7)
मयि (mayi) - towards me (in me, on me, towards me)
(pronoun)
Locative, singular of aham
aham - I, myself
या (yā) - which (affection) (which, who (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Refers to 'prītiḥ'.
प्रीतिः (prītiḥ) - affection (affection, love, joy, pleasure)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - affection, love, joy, pleasure
From root 'prī' (to please)
Root: prī (class 9)
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you, yourself
सा (sā) - that (affection) (that, she (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'prītiḥ'.
विदिता (viditā) - well known (known, understood, perceived (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vidita
vidita - known, understood, perceived
Past Passive Participle
Derived from root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2)
मम (mama) - to me (my, mine, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
Note: Can also be dative in some contexts. Here, 'known to me'.
सौहृदेन (sauhṛdena) - through friendship (by friendship, with friendliness)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sauhṛda
sauhṛda - friendship, friendliness, kindness
Derived from 'suhṛd' (friend)
तथा (tathā) - and, also (thus, so, in that manner, and, also)
(indeclinable)
प्रेम्णा (premṇā) - through love (by love, with love)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of preman
preman - love, affection, fondness
Derived from 'prī' (to please)
Root: prī (class 9)
सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
(indeclinable)
माम् (mām) - me (me (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, myself
अनुकम्पसे (anukampase) - you always show compassion (you show compassion, you pity, you sympathize)
(verb)
2nd person , singular, middle, Present (Laṭ) of anukamp
Prefix: anu
Root: kamp (class 1)
Note: From root 'kamp' (to tremble) with prefix 'anu' (after, towards, along).