महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-13, verse-6
लब्ध्वापि पृथिवीं सर्वां सहस्थावरजङ्गमाम् ।
ममत्वं यस्य नैव स्यात्किं तया स करिष्यति ॥६॥
ममत्वं यस्य नैव स्यात्किं तया स करिष्यति ॥६॥
6. labdhvāpi pṛthivīṁ sarvāṁ sahasthāvarajaṅgamām ,
mamatvaṁ yasya naiva syātkiṁ tayā sa kariṣyati.
mamatvaṁ yasya naiva syātkiṁ tayā sa kariṣyati.
6.
labdhvā api pṛthivīm sarvām saha sthāvarajaṅgamām
mamatvam yasya na eva syāt kim tayā saḥ kariṣyati
mamatvam yasya na eva syāt kim tayā saḥ kariṣyati
6.
yaḥ labdhvā api sarvām pṛthivīm saha sthāvarajaṅgamām
yasya mamatvam na eva syāt saḥ tayā kim kariṣyati
yasya mamatvam na eva syāt saḥ tayā kim kariṣyati
6.
Even after obtaining the entire earth, including all its stationary and moving creatures, if a person has no possessiveness (mamatva) towards it, what will he do with it?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained
- अपि (api) - even, also, too
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
- सर्वाम् (sarvām) - entire, all
- सह (saha) - with, along with
- स्थावरजङ्गमाम् (sthāvarajaṅgamām) - stationary and moving (creatures)
- ममत्वम् (mamatvam) - possessiveness, sense of 'mine'
- यस्य (yasya) - whose, of whom, of which
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- स्यात् (syāt) - would be, should be, may be
- किम् (kim) - what, why, what for
- तया (tayā) - with it, by it (feminine, referring to the earth)
- सः (saḥ) - he, that one
- करिष्यति (kariṣyati) - will do, will make
Words meanings and morphology
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from the root √labh.
Root: √labh (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world, soil
सर्वाम् (sarvām) - entire, all
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sarva
sarva - all, whole, entire, every
Note: Agrees with 'pṛthivīm'.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: Used here as the first part of a compound.
स्थावरजङ्गमाम् (sthāvarajaṅgamām) - stationary and moving (creatures)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthāvarajaṅgama
sthāvarajaṅgama - stationary and moving (beings/objects)
Compound of 'sthāvara' (stationary) and 'jaṅgama' (moving).
Compound type : dvandva (sthāvara+jaṅgama)
- sthāvara – stationary, immobile, fixed, permanent
adjective (masculine)
Derived from root √sthā (to stand) with suffix.
Root: √sthā (class 1) - jaṅgama – moving, mobile, animate
adjective (masculine)
Derived from root √gam (to go) with intensive reduplication.
Root: √gam (class 1)
Note: Agrees with 'pṛthivīm'.
ममत्वम् (mamatvam) - possessiveness, sense of 'mine'
(noun)
Nominative, neuter, singular of mamatva
mamatva - egoism, possessiveness, the state of 'mine-ness', attachment
Derived from 'mama' (my/mine) + 'tva' (abstract noun suffix).
यस्य (yasya) - whose, of whom, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - would be, should be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of √as
Root: √as (class 2)
किम् (kim) - what, why, what for
(indeclinable)
Note: Used as an interrogative adverb here.
तया (tayā) - with it, by it (feminine, referring to the earth)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, it, she
Note: Refers to 'pṛthivīm'.
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
करिष्यति (kariṣyati) - will do, will make
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of √kṛ
Root: √kṛ (class 8)