महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-13, verse-15
यो मां प्रयतते हन्तुं धृत्या सत्यपराक्रमः ।
भावो भवामि तस्याहं स च मां नावबुध्यते ॥१५॥
भावो भवामि तस्याहं स च मां नावबुध्यते ॥१५॥
15. yo māṁ prayatate hantuṁ dhṛtyā satyaparākramaḥ ,
bhāvo bhavāmi tasyāhaṁ sa ca māṁ nāvabudhyate.
bhāvo bhavāmi tasyāhaṁ sa ca māṁ nāvabudhyate.
15.
yaḥ mām prayatate hantum dhṛtyā satya-parākramaḥ
bhāvaḥ bhavāmi tasya aham saḥ ca mām na avabudhyate
bhāvaḥ bhavāmi tasya aham saḥ ca mām na avabudhyate
15.
yaḥ satya-parākramaḥ dhṛtyā mām hantum prayatate,
aham tasya bhāvaḥ bhavāmi,
ca saḥ mām na avabudhyate .
aham tasya bhāvaḥ bhavāmi,
ca saḥ mām na avabudhyate .
15.
Whoever, whose strength is truth, strives to grasp me through unwavering resolve (dhṛti), I become his essential nature (bhāva). Yet, he does not comprehend me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - whoever, he who
- माम् (mām) - me
- प्रयतते (prayatate) - strives, attempts, endeavors
- हन्तुम् (hantum) - to grasp, to comprehend (in a spiritual sense of trying to define or limit) (to kill, to strike, to destroy, to overcome, to grasp)
- धृत्या (dhṛtyā) - by firmness, by resolve, by steadfastness
- सत्य-पराक्रमः (satya-parākramaḥ) - whose prowess is truth, whose valor is truth, whose strength is truth
- भावः (bhāvaḥ) - being, state, nature, essence, intrinsic nature
- भवामि (bhavāmi) - I am, I become
- तस्य (tasya) - of him, for him
- अहम् (aham) - I
- सः (saḥ) - he
- च (ca) - and, also
- माम् (mām) - me
- न (na) - not
- अवबुध्यते (avabudhyate) - comprehends, understands, perceives
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - whoever, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, that
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
प्रयतते (prayatate) - strives, attempts, endeavors
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of yat
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
हन्तुम् (hantum) - to grasp, to comprehend (in a spiritual sense of trying to define or limit) (to kill, to strike, to destroy, to overcome, to grasp)
(verb)
Infinitive
Root: han (class 2)
धृत्या (dhṛtyā) - by firmness, by resolve, by steadfastness
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - firmness, steadfastness, resolve, patience, determination
सत्य-पराक्रमः (satya-parākramaḥ) - whose prowess is truth, whose valor is truth, whose strength is truth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satya-parākrama
satya-parākrama - one whose valor/prowess is truth
Compound type : bahuvrīhi (satya+parākrama)
- satya – truth, reality, true, real
noun (neuter) - parākrama – prowess, valor, strength, courage, might
noun (masculine)
भावः (bhāvaḥ) - being, state, nature, essence, intrinsic nature
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, existence, state, nature, essence, feeling, disposition
भवामि (bhavāmi) - I am, I become
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तस्य (tasya) - of him, for him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
न (na) - not
(indeclinable)
अवबुध्यते (avabudhyate) - comprehends, understands, perceives
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of budh
Prefix: ava
Root: budh (class 4)