महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-13, verse-11
अत्र गाथाः कामगीताः कीर्तयन्ति पुराविदः ।
शृणु संकीर्त्यमानास्ता निखिलेन युधिष्ठिर ॥११॥
शृणु संकीर्त्यमानास्ता निखिलेन युधिष्ठिर ॥११॥
11. atra gāthāḥ kāmagītāḥ kīrtayanti purāvidaḥ ,
śṛṇu saṁkīrtyamānāstā nikhilena yudhiṣṭhira.
śṛṇu saṁkīrtyamānāstā nikhilena yudhiṣṭhira.
11.
atra gāthāḥ kāmagītāḥ kīrtayanti purāvidaḥ
śṛṇu saṃkīrtyamānāḥ tā nikhilena yudhiṣṭhira
śṛṇu saṃkīrtyamānāḥ tā nikhilena yudhiṣṭhira
11.
atra purāvidaḥ kāmagītāḥ gāthāḥ kīrtayanti
Yudhiṣṭhira tāḥ saṃkīrtyamānāḥ nikhilena śṛṇu
Yudhiṣṭhira tāḥ saṃkīrtyamānāḥ nikhilena śṛṇu
11.
Here, experts in ancient lore recount verses inspired by Kāma (the deity of desire). Listen to them being fully proclaimed, Yudhiṣṭhira.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - here, in this regard (here, in this place, in this matter)
- गाथाः (gāthāḥ) - verses (verses, songs, stanzas)
- कामगीताः (kāmagītāḥ) - inspired by Kāma (sung by Kāma, inspired by Kāma, relating to Kāma)
- कीर्तयन्ति (kīrtayanti) - recount (they proclaim, they relate, they praise)
- पुराविदः (purāvidaḥ) - experts in ancient lore (knowers of ancient lore, ancient historians)
- शृणु (śṛṇu) - Listen! (listen!, hear!)
- संकीर्त्यमानाः (saṁkīrtyamānāḥ) - being fully proclaimed (being proclaimed, being mentioned, being related)
- ता (tā) - them (them, those (feminine plural))
- निखिलेन (nikhilena) - fully (completely, entirely, wholly)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (proper noun))
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - here, in this regard (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
locative of demonstrative pronoun
गाथाः (gāthāḥ) - verses (verses, songs, stanzas)
(noun)
Nominative, feminine, plural of gāthā
gāthā - song, verse, stanza, lay
from root gai (to sing) + thā suffix
Root: gai (class 1)
कामगीताः (kāmagītāḥ) - inspired by Kāma (sung by Kāma, inspired by Kāma, relating to Kāma)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kāmagīta
kāmagīta - sung by Kāma, about Kāma, inspired by desire
Past Passive Participle (secondary derivative)
compound of kāma and gīta (from root gai)
Compound type : tatpuruṣa (kāma+gīta)
- kāma – desire, love, pleasure, wish; name of the deity of love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - gīta – sung, chanted, song
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root gai (to sing) + kta suffix
Root: gai (class 1)
कीर्तयन्ति (kīrtayanti) - recount (they proclaim, they relate, they praise)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kīrtaya
present indicative
denominative verb from kīrti, or root kīrt (10th class)
Root: kṛt (class 10)
पुराविदः (purāvidaḥ) - experts in ancient lore (knowers of ancient lore, ancient historians)
(noun)
Nominative, masculine, plural of purāvid
purāvid - knowing the past, versed in ancient lore, old legend-teller
compound of purā and vid
Compound type : tatpuruṣa (purā+vid)
- purā – anciently, formerly, in former times
indeclinable - vid – knowing, one who knows, a wise person
noun (masculine)
from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
शृणु (śṛṇu) - Listen! (listen!, hear!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
imperative
Root: śru (class 5)
संकीर्त्यमानाः (saṁkīrtyamānāḥ) - being fully proclaimed (being proclaimed, being mentioned, being related)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṃkīrtyamāna
saṁkīrtyamāna - being related, being mentioned, being proclaimed
Present Passive Participle
from saṃ + kīrt (10th class) + śānac suffix, passive voice
Prefix: sam
Root: kṛt (class 10)
Note: Functions as an adjective describing 'tāḥ gāthāḥ'.
ता (tā) - them (them, those (feminine plural))
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of tad
tad - that, those, she, they
demonstrative pronoun
Note: Accusative plural, referring to gāthāḥ.
निखिलेन (nikhilena) - fully (completely, entirely, wholly)
(adjective)
Instrumental, singular of nikhila
nikhila - whole, entire, complete, without remainder
from ni + khila (remainder) with 'a' negative prefix, implying 'no remainder' hence whole. Or ni + √khil (to break) + a.
Note: Used adverbially.
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (proper noun))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - "steady in battle"; name of the eldest Pāṇḍava brother
compound of yudhi (locative of yudh, battle) and sthira (steady).
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudh+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine)
from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4) - sthira – steady, firm, constant, stable
adjective (masculine)
from root sthā (to stand) + iraN suffix
Root: sthā (class 1)