महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-68, verse-5
यो ब्रूयाच्चापि शिष्याय धर्म्यां ब्राह्मीं सरस्वतीम् ।
पृथिवीगोप्रदानाभ्यां स तुल्यं फलमश्नुते ॥५॥
पृथिवीगोप्रदानाभ्यां स तुल्यं फलमश्नुते ॥५॥
5. yo brūyāccāpi śiṣyāya dharmyāṁ brāhmīṁ sarasvatīm ,
pṛthivīgopradānābhyāṁ sa tulyaṁ phalamaśnute.
pṛthivīgopradānābhyāṁ sa tulyaṁ phalamaśnute.
5.
yaḥ brūyāt ca api śiṣyāya dharmyām brāhmīm sarasvatīm
| pṛthivīgopradānābhyām saḥ tulyam phalam aśnute
| pṛthivīgopradānābhyām saḥ tulyam phalam aśnute
5.
Whoever teaches a disciple sacred knowledge (Sarasvatī) that conforms to natural law (dharma) and is divine, he obtains a result equal to that from giving away land and cows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - whoever, who
- ब्रूयात् (brūyāt) - should speak, may speak, teaches
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - even, also
- शिष्याय (śiṣyāya) - to a disciple, to a student
- धर्म्याम् (dharmyām) - pertaining to natural law (dharma) (righteous, lawful, pertaining to (dharma))
- ब्राह्मीम् (brāhmīm) - divine, sacred, pertaining to Brahman
- सरस्वतीम् (sarasvatīm) - Sarasvati, sacred speech, knowledge
- पृथिवीगोप्रदानाभ्याम् (pṛthivīgopradānābhyām) - by the gifts of earth and cows
- सः (saḥ) - he
- तुल्यम् (tulyam) - equal
- फलम् (phalam) - fruit, result
- अश्नुते (aśnute) - obtains, reaches, enjoys
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - whoever, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
ब्रूयात् (brūyāt) - should speak, may speak, teaches
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of brū
Root: brū (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
शिष्याय (śiṣyāya) - to a disciple, to a student
(noun)
Dative, masculine, singular of śiṣya
śiṣya - disciple, student, pupil
धर्म्याम् (dharmyām) - pertaining to natural law (dharma) (righteous, lawful, pertaining to (dharma))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dharmya
dharmya - righteous, lawful, just, conformable to natural law (dharma)
ब्राह्मीम् (brāhmīm) - divine, sacred, pertaining to Brahman
(adjective)
Accusative, feminine, singular of brāhmī
brāhmī - divine, sacred, relating to (brahman), Brahma, or the Vedas
सरस्वतीम् (sarasvatīm) - Sarasvati, sacred speech, knowledge
(noun)
Accusative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Sarasvati (goddess of knowledge, speech, music, and arts; also a mythical river), sacred knowledge or speech
पृथिवीगोप्रदानाभ्याम् (pṛthivīgopradānābhyām) - by the gifts of earth and cows
(noun)
Instrumental, neuter, dual of pṛthivīgopradāna
pṛthivīgopradāna - the gift of earth and cows
Compound type : dvandva (pṛthivī+go+pradāna)
- pṛthivī – earth
noun (feminine) - go – cow
noun (feminine) - pradāna – gift, donation, giving
noun (neuter)
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तुल्यम् (tulyam) - equal
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tulya
tulya - equal, similar, comparable
फलम् (phalam) - fruit, result
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
अश्नुते (aśnute) - obtains, reaches, enjoys
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of aś
Root: aś (class 5)