महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-68, verse-10
पितृसद्मानि सततं देवतायतनानि च ।
पूयन्ते शकृता यासां पूतं किमधिकं ततः ॥१०॥
पूयन्ते शकृता यासां पूतं किमधिकं ततः ॥१०॥
10. pitṛsadmāni satataṁ devatāyatanāni ca ,
pūyante śakṛtā yāsāṁ pūtaṁ kimadhikaṁ tataḥ.
pūyante śakṛtā yāsāṁ pūtaṁ kimadhikaṁ tataḥ.
10.
pitṛsadmāni satatam devatāyatanāni ca
pūyante śakṛtā yāsām pūtam kim adhikam tataḥ
pūyante śakṛtā yāsām pūtam kim adhikam tataḥ
10.
Ancestral homes and temples of deities are constantly purified by their dung. What could be purer or greater than that?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पितृसद्मानि (pitṛsadmāni) - ancestral homes (ancestral homes, abodes of ancestors)
- सततम् (satatam) - constantly (always, constantly, perpetually)
- देवतायतनानि (devatāyatanāni) - temples of deities (temples of deities, abodes of gods)
- च (ca) - and (and, also)
- पूयन्ते (pūyante) - they are purified (they are purified, they become clean)
- शकृता (śakṛtā) - by dung (by dung, by feces)
- यासाम् (yāsām) - of their (i.e., of cows) (of which (feminine plural))
- पूतम् (pūtam) - purity (as a noun here) (purified, pure, sacred)
- किम् (kim) - what? (what? who? which?)
- अधिकम् (adhikam) - greater, more (more, greater, excessive)
- ततः (tataḥ) - than that (from that, thence, therefore, then)
Words meanings and morphology
पितृसद्मानि (pitṛsadmāni) - ancestral homes (ancestral homes, abodes of ancestors)
(noun)
Nominative, neuter, plural of pitṛsadman
pitṛsadman - ancestral dwelling, abode of ancestors
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+sadman)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - sadman – house, dwelling, abode
noun (neuter)
Note: Subject of 'pūyante'.
सततम् (satatam) - constantly (always, constantly, perpetually)
(indeclinable)
From sa (with) + tata (stretched, extended)
Root: tan (class 8)
Note: Modifies 'pūyante'.
देवतायतनानि (devatāyatanāni) - temples of deities (temples of deities, abodes of gods)
(noun)
Nominative, neuter, plural of devatāyatana
devatāyatana - temple, abode of a deity
From devatā (deity) + āyatana (abode, temple)
Compound type : tatpuruṣa (devatā+āyatana)
- devatā – deity, divinity
noun (feminine) - āyatana – abode, dwelling, temple, seat
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: yat (class 1)
Note: Co-subject with 'pitṛsadmāni'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पूयन्ते (pūyante) - they are purified (they are purified, they become clean)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of pū
Root: pū (class 1)
Note: Agrees with plural subjects.
शकृता (śakṛtā) - by dung (by dung, by feces)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śakṛt
śakṛt - dung, feces
Note: Instrument of purification.
यासाम् (yāsām) - of their (i.e., of cows) (of which (feminine plural))
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
Note: Possessive, referring to the source of the dung.
पूतम् (pūtam) - purity (as a noun here) (purified, pure, sacred)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pūta
pūta - purified, clean, sacred, holy
Past Passive Participle
From root pū (to purify) + -ta suffix
Root: pū (class 1)
Note: Acts as a noun meaning 'purity' in this context.
किम् (kim) - what? (what? who? which?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what?, who?, which?, whether
Interrogative pronoun
Note: Forms an interrogative phrase.
अधिकम् (adhikam) - greater, more (more, greater, excessive)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adhika
adhika - additional, superior, excessive, greater
From adhi (above) + -ka (suffix)
Note: Agrees with 'pūtam' implicitly, or with 'kim'.
ततः (tataḥ) - than that (from that, thence, therefore, then)
(indeclinable)
From tad (that) + -tas (ablative suffix)