महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-68, verse-12
स हि पुत्रान्यशोर्थं च श्रियं चाप्यधिगच्छति ।
नाशयत्यशुभं चैव दुःस्वप्नं च व्यपोहति ॥१२॥
नाशयत्यशुभं चैव दुःस्वप्नं च व्यपोहति ॥१२॥
12. sa hi putrānyaśorthaṁ ca śriyaṁ cāpyadhigacchati ,
nāśayatyaśubhaṁ caiva duḥsvapnaṁ ca vyapohati.
nāśayatyaśubhaṁ caiva duḥsvapnaṁ ca vyapohati.
12.
saḥ hi putrān yaśaḥ-artham ca śriyam ca api adhigacchati
nāśayati aśubham ca eva duḥsvapnam ca vyapohati
nāśayati aśubham ca eva duḥsvapnam ca vyapohati
12.
saḥ hi putrān yaśaḥ-artham ca śriyam ca api adhigacchati
aśubham ca eva duḥsvapnam ca vyapohati nāśayati
aśubham ca eva duḥsvapnam ca vyapohati nāśayati
12.
Indeed, he obtains sons, renown, and prosperity. He also destroys all inauspiciousness and dispels bad dreams.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because)
- पुत्रान् (putrān) - sons (sons, children)
- यशः-अर्थम् (yaśaḥ-artham) - for renown (for the sake of fame, for glory)
- च (ca) - and (and, also)
- श्रियम् (śriyam) - prosperity (prosperity, wealth, glory, beauty)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- अधिगच्छति (adhigacchati) - obtains (obtains, attains, comprehends)
- नाशयति (nāśayati) - destroys (destroys, causes to perish)
- अशुभम् (aśubham) - inauspiciousness (inauspicious, evil, misfortune)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - also (indeed, only, certainly)
- दुःस्वप्नम् (duḥsvapnam) - bad dream (bad dream, nightmare)
- च (ca) - and (and, also)
- व्यपोहति (vyapohati) - dispels (removes, dispels, wards off)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the person who performs the action mentioned in the preceding context (not provided here).
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because)
(indeclinable)
पुत्रान् (putrān) - sons (sons, children)
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
यशः-अर्थम् (yaśaḥ-artham) - for renown (for the sake of fame, for glory)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yaśaḥ-artha
yaśaḥ-artha - purpose of fame, for fame
Compound type : tatpuruṣa (yaśas+artha)
- yaśas – fame, glory, renown
noun (neuter) - artha – purpose, meaning, wealth, goal
noun (masculine)
Note: Used adverbially to mean 'for the sake of fame'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
श्रियम् (śriyam) - prosperity (prosperity, wealth, glory, beauty)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, goddess Lakṣmī
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
अधिगच्छति (adhigacchati) - obtains (obtains, attains, comprehends)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
present tense, 3rd person singular
root gam (class 1, parasmāipada) with prefix adhi
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
नाशयति (nāśayati) - destroys (destroys, causes to perish)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of naś
causative, present tense, 3rd person singular
causative stem nāśay- from root naś (class 4, parasmāipada)
Root: naś (class 4)
अशुभम् (aśubham) - inauspiciousness (inauspicious, evil, misfortune)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, evil, bad
negation (a-) of śubha (auspicious)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
- a – not, un-
indeclinable - śubha – auspicious, good, beautiful
adjective (neuter)
Note: Acts as a noun meaning 'inauspicious thing/state'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
दुःस्वप्नम् (duḥsvapnam) - bad dream (bad dream, nightmare)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥsvapna
duḥsvapna - bad dream, nightmare
Compound type : prādi-samāsa (dus+svapna)
- dus – bad, difficult
indeclinable - svapna – sleep, dream
noun (masculine)
Root: svap (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
व्यपोहति (vyapohati) - dispels (removes, dispels, wards off)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ūh
present tense, 3rd person singular
root ūh (class 1, parasmāipada) with prefixes vi + apa
Prefixes: vi+apa
Root: ūh (class 1)