महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-36, verse-3
केन शम्बर वृत्तेन स्वजात्यानधितिष्ठसि ।
श्रेष्ठं त्वां केन मन्यन्ते तन्मे प्रब्रूहि पृच्छतः ॥३॥
श्रेष्ठं त्वां केन मन्यन्ते तन्मे प्रब्रूहि पृच्छतः ॥३॥
3. kena śambara vṛttena svajātyānadhitiṣṭhasi ,
śreṣṭhaṁ tvāṁ kena manyante tanme prabrūhi pṛcchataḥ.
śreṣṭhaṁ tvāṁ kena manyante tanme prabrūhi pṛcchataḥ.
3.
kena śambara vṛttena svajātyān adhitiṣṭhasi śreṣṭham
tvām kena manyante tat me prabrūhi pṛcchataḥ
tvām kena manyante tat me prabrūhi pṛcchataḥ
3.
śambara kena vṛttena svajātyān adhitiṣṭhasi? kena
tvām śreṣṭham manyante? pṛcchataḥ me tat prabrūhi
tvām śreṣṭham manyante? pṛcchataḥ me tat prabrūhi
3.
O Śambara, by what conduct do you rule over your own people? By what means do they consider you superior? Please tell me that, as I am asking.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केन (kena) - by what (means/conduct) (by what, by whom)
- शम्बर (śambara) - O Śambara
- वृत्तेन (vṛttena) - by conduct, by behavior (by conduct, by behavior, by occurrence)
- स्वजात्यान् (svajātyān) - those of your own kind (people) (those of one's own kind, kinsmen)
- अधितिष्ठसि (adhitiṣṭhasi) - you rule over, you preside over (you rule over, you preside over, you excel)
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - superior, excellent (most excellent, best, superior)
- त्वाम् (tvām) - you (you (accusative))
- केन (kena) - by what (means) (by what, by whom)
- मन्यन्ते (manyante) - they consider (they consider, they think, they believe)
- तत् (tat) - that (refers to the explanation) (that, therefore)
- मे (me) - to me (to me, for me, my)
- प्रब्रूहि (prabrūhi) - tell, explain
- पृच्छतः (pṛcchataḥ) - to me, who am asking (of one who asks, to one who asks)
Words meanings and morphology
केन (kena) - by what (means/conduct) (by what, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
शम्बर (śambara) - O Śambara
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śambara
śambara - Śambara (name of a demon); water
वृत्तेन (vṛttena) - by conduct, by behavior (by conduct, by behavior, by occurrence)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, behavior, occurrence, event; circular
Past Passive Participle (substantivized)
From √vṛt (to turn, to exist)
Root: vṛt (class 1)
स्वजात्यान् (svajātyān) - those of your own kind (people) (those of one's own kind, kinsmen)
(noun)
Accusative, masculine, plural of svajātīya
svajātīya - of one's own kind, kinsman
From sva (own) + jāti (birth/kind)
Compound type : tatpurusha (sva+jātīya)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - jātīya – belonging to a family/kind, like
adjective (masculine)
from jāti (birth, kind)
Note: Object of 'adhitiṣṭhasi'.
अधितिष्ठसि (adhitiṣṭhasi) - you rule over, you preside over (you rule over, you preside over, you excel)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of adhi-sthā
Present tense, 2nd person singular, active voice of √sthā with prefix adhi
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - superior, excellent (most excellent, best, superior)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - most excellent, best, superior
Superlative degree from praśasta (excellent)
Note: Qualifies 'tvām'.
त्वाम् (tvām) - you (you (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Object of 'manyante'.
केन (kena) - by what (means) (by what, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
मन्यन्ते (manyante) - they consider (they consider, they think, they believe)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of man
Present tense, 3rd person plural, middle voice of √man
Root: man (class 4)
तत् (tat) - that (refers to the explanation) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
Note: Object of 'prabrūhi'.
मे (me) - to me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
Note: Enclitic form for dative or genitive. Here dative 'to me'.
प्रब्रूहि (prabrūhi) - tell, explain
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pra-brū
Imperative, 2nd person singular, active voice of √brū with prefix pra
Prefix: pra
Root: brū (class 2)
पृच्छतः (pṛcchataḥ) - to me, who am asking (of one who asks, to one who asks)
(participle)
Genitive, masculine, singular of pṛcchat
pṛcchat - asking, questioning
Present Active Participle
From √prach (to ask)
Root: prach (class 6)
Note: Modifies 'me' (asmad), implying 'to me, who is asking.'