महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-36, verse-2
शक्रो ह्यज्ञातरूपेण जटी भूत्वा रजोरुणः ।
विरूपं रूपमास्थाय प्रश्नं पप्रच्छ शम्बरम् ॥२॥
विरूपं रूपमास्थाय प्रश्नं पप्रच्छ शम्बरम् ॥२॥
2. śakro hyajñātarūpeṇa jaṭī bhūtvā rajoruṇaḥ ,
virūpaṁ rūpamāsthāya praśnaṁ papraccha śambaram.
virūpaṁ rūpamāsthāya praśnaṁ papraccha śambaram.
2.
śakraḥ hi ajñātarūpeṇa jaṭī bhūtvā rajas aruṇaḥ
virūpam rūpam āsthāya praśnam papraccha śambaram
virūpam rūpam āsthāya praśnam papraccha śambaram
2.
hi śakraḥ ajñātarūpeṇa jaṭī rajas aruṇaḥ bhūtvā
virūpam rūpam āsthāya śambaram praśnam papraccha
virūpam rūpam āsthāya śambaram praśnam papraccha
2.
Indeed, Indra, in an unknown form, having become a mendicant with matted hair and stained red with dust, assumed a deformed appearance and asked Śambara a question.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्रः (śakraḥ) - Indra, the king of the gods (Indra, mighty one)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- अज्ञातरूपेण (ajñātarūpeṇa) - in an unknown form (in an unknown form, in an unrecognized appearance)
- जटी (jaṭī) - having matted hair (referring to Indra's disguise) (having matted hair, ascetic)
- भूत्वा (bhūtvā) - having become (having become, being)
- रजस् (rajas) - dust (dust, dirt, pollen)
- अरुणः (aruṇaḥ) - red, reddish (stained red with dust) (red, reddish, dawn)
- विरूपम् (virūpam) - deformed, ugly (deformed, ugly, misshapen)
- रूपम् (rūpam) - appearance (form, shape, appearance)
- आस्थाय (āsthāya) - having assumed (having assumed, having taken up, having resorted to)
- प्रश्नम् (praśnam) - a question (question, inquiry)
- पप्रच्छ (papraccha) - asked (asked, questioned)
- शम्बरम् (śambaram) - Śambara (Śambara (a demon))
Words meanings and morphology
शक्रः (śakraḥ) - Indra, the king of the gods (Indra, mighty one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra; mighty; powerful
From √śak (to be able)
Root: śak (class 5)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
अज्ञातरूपेण (ajñātarūpeṇa) - in an unknown form (in an unknown form, in an unrecognized appearance)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ajñātarūpa
ajñātarūpa - unknown form, unrecognized appearance
Compound type : bahuvrihi (ajñāta+rūpa)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - jñāta – known, understood
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √jñā (to know)
Root: jñā (class 9) - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
Note: Qualifies Śakra.
जटी (jaṭī) - having matted hair (referring to Indra's disguise) (having matted hair, ascetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jaṭin
jaṭin - having matted hair, ascetic
From jaṭā (matted hair) + -in suffix
Note: Qualifies Śakra.
भूत्वा (bhūtvā) - having become (having become, being)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form from √bhū
Root: bhū (class 1)
रजस् (rajas) - dust (dust, dirt, pollen)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajas
rajas - dust, dirt, pollen, the quality of passion (guṇa)
Note: Part of a descriptive compound with 'aruṇaḥ'.
अरुणः (aruṇaḥ) - red, reddish (stained red with dust) (red, reddish, dawn)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aruṇa
aruṇa - red, reddish, tawny, dawn
Note: Qualifies Śakra in his disguised form.
विरूपम् (virūpam) - deformed, ugly (deformed, ugly, misshapen)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of virūpa
virūpa - deformed, ugly, misshapen, dissimilar
Compound type : bahuvrihi (vi+rūpa)
- vi – apart, asunder, thoroughly
indeclinable
prefix - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
Note: Qualifies 'rūpam'.
रूपम् (rūpam) - appearance (form, shape, appearance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, image
Note: Object of 'āsthāya'.
आस्थाय (āsthāya) - having assumed (having assumed, having taken up, having resorted to)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form from √sthā with prefix ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
प्रश्नम् (praśnam) - a question (question, inquiry)
(noun)
Accusative, masculine, singular of praśna
praśna - question, inquiry, problem
from pra-√prach (to ask)
Prefix: pra
Root: prach (class 6)
Note: Object of 'papraccha'.
पप्रच्छ (papraccha) - asked (asked, questioned)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prach
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of √prach
Root: prach (class 6)
शम्बरम् (śambaram) - Śambara (Śambara (a demon))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śambara
śambara - Śambara (name of a demon); water
Note: Object of 'papraccha'.