महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-36, verse-17
अतिमानः श्रियं हन्ति पुरुषस्याल्पमेधसः ।
गर्भेण दुष्यते कन्या गृहवासेन च द्विजः ॥१७॥
गर्भेण दुष्यते कन्या गृहवासेन च द्विजः ॥१७॥
17. atimānaḥ śriyaṁ hanti puruṣasyālpamedhasaḥ ,
garbheṇa duṣyate kanyā gṛhavāsena ca dvijaḥ.
garbheṇa duṣyate kanyā gṛhavāsena ca dvijaḥ.
17.
atimānaḥ śriyam hanti puruṣasya alpamedhasaḥ
garbheṇa duṣyate kanyā gṛhavāsena ca dvijaḥ
garbheṇa duṣyate kanyā gṛhavāsena ca dvijaḥ
17.
atimānaḥ alpamedhasaḥ puruṣasya śriyam hanti
kanyā garbheṇa duṣyate ca dvijaḥ gṛhavāsena
kanyā garbheṇa duṣyate ca dvijaḥ gṛhavāsena
17.
Excessive pride destroys the prosperity of a man of little intelligence. A maiden is corrupted by pregnancy, and a twice-born (dvija) by dwelling excessively at home.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतिमानः (atimānaḥ) - excessive pride (excessive pride, arrogance)
- श्रियम् (śriyam) - prosperity (prosperity, fortune, wealth, beauty)
- हन्ति (hanti) - destroys (destroys, kills, strikes)
- पुरुषस्य (puruṣasya) - of a man (of a man, of a person)
- अल्पमेधसः (alpamedhasaḥ) - of little intelligence (of little intelligence, foolish)
- गर्भेण (garbheṇa) - by pregnancy (by the womb, by pregnancy, by conception)
- दुष्यते (duṣyate) - is corrupted (is corrupted, is spoiled, becomes impure, suffers harm)
- कन्या (kanyā) - a maiden (a maiden, girl, daughter)
- गृहवासेन (gṛhavāsena) - by dwelling excessively at home (by dwelling at home, by domestic life)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- द्विजः (dvijaḥ) - a twice-born (dvija) (a twice-born, a brahmin, a bird, a tooth)
Words meanings and morphology
अतिमानः (atimānaḥ) - excessive pride (excessive pride, arrogance)
(noun)
Nominative, masculine, singular of atimāna
atimāna - excessive pride, arrogance, conceit
Compound type : prādi-tatpuruṣa (ati+māna)
- ati – over, beyond, excessively
prefix - māna – pride, honor, respect, opinion
noun (masculine)
श्रियम् (śriyam) - prosperity (prosperity, fortune, wealth, beauty)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, fortune, wealth, beauty, glory, radiance
हन्ति (hanti) - destroys (destroys, kills, strikes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of han
Present tense, parasmaipada
3rd person singular, present tense, parasmaipada of the root √han.
Root: han (class 2)
पुरुषस्य (puruṣasya) - of a man (of a man, of a person)
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, the supreme cosmic person
अल्पमेधसः (alpamedhasaḥ) - of little intelligence (of little intelligence, foolish)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of alpamedhas
alpamedhas - having little understanding, of dull intellect, foolish
Compound type : bahuvrīhi (alpa+medhas)
- alpa – little, small, few, insignificant
adjective - medhas – intelligence, wisdom, mental power
noun (neuter)
गर्भेण (garbheṇa) - by pregnancy (by the womb, by pregnancy, by conception)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of garbha
garbha - womb, embryo, fetus, pregnancy, interior
दुष्यते (duṣyate) - is corrupted (is corrupted, is spoiled, becomes impure, suffers harm)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of duṣ
Present tense, ātmanepada
3rd person singular, present tense, ātmanepada (passive voice) of the root √duṣ.
Root: duṣ (class 4)
कन्या (kanyā) - a maiden (a maiden, girl, daughter)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, girl, virgin, daughter
गृहवासेन (gṛhavāsena) - by dwelling excessively at home (by dwelling at home, by domestic life)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gṛhavāsa
gṛhavāsa - dwelling in a house, residence at home, domestic life
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+vāsa)
- gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter) - vāsa – dwelling, residence, abode
noun (masculine)
Derived from the root √vas (to dwell).
Root: vas (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
द्विजः (dvijaḥ) - a twice-born (dvija) (a twice-born, a brahmin, a bird, a tooth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a brahmin, kṣatriya, vaiśya), a brahmin, a bird, a tooth
Literally 'twice-born', referring to those who undergo an initiation ceremony (upanayana) in addition to physical birth.
Compound type : bahuvrīhi (dvi+ja)
- dvi – two, twice
numeral - ja – born, produced from
suffix/adjective (masculine)
Derived from the root √jan (to be born).
Root: jan (class 4)