महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-33, verse-18
ब्राह्मणा यं प्रशंसन्ति पुरुषः स प्रवर्धते ।
ब्राह्मणैर्यः पराक्रुष्टः पराभूयात्क्षणाद्धि सः ॥१८॥
ब्राह्मणैर्यः पराक्रुष्टः पराभूयात्क्षणाद्धि सः ॥१८॥
18. brāhmaṇā yaṁ praśaṁsanti puruṣaḥ sa pravardhate ,
brāhmaṇairyaḥ parākruṣṭaḥ parābhūyātkṣaṇāddhi saḥ.
brāhmaṇairyaḥ parākruṣṭaḥ parābhūyātkṣaṇāddhi saḥ.
18.
brāhmaṇāḥ yam praśaṃsanti puruṣaḥ sa pravardhate
brāhmaṇaiḥ yaḥ parākruṣṭaḥ parābhūyāt kṣaṇāt hi saḥ
brāhmaṇaiḥ yaḥ parākruṣṭaḥ parābhūyāt kṣaṇāt hi saḥ
18.
brāhmaṇāḥ yam puruṣam praśaṃsanti,
sa pravardhate.
yaḥ brāhmaṇaiḥ parākruṣṭaḥ,
sa hi kṣaṇāt parābhūyāt.
sa pravardhate.
yaḥ brāhmaṇaiḥ parākruṣṭaḥ,
sa hi kṣaṇāt parābhūyāt.
18.
The person whom brahmins commend truly prospers. Conversely, whoever is strongly condemned by brahmins is indeed defeated in an instant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - brahmins
- यम् (yam) - whom, which
- प्रशंसन्ति (praśaṁsanti) - they praise, they commend
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, man, male
- स (sa) - he, that
- प्रवर्धते (pravardhate) - he thrives, he prospers, he grows
- ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by brahmins
- यः (yaḥ) - who, which
- पराक्रुष्टः (parākruṣṭaḥ) - strongly condemned (greatly cursed, condemned)
- पराभूयात् (parābhūyāt) - he would be defeated, he would be vanquished
- क्षणात् (kṣaṇāt) - from an instant, in an instant, instantly
- हि (hi) - indeed, surely, for
- सः (saḥ) - he, that
Words meanings and morphology
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin (a member of the priestly class)
यम् (yam) - whom, which
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whom
प्रशंसन्ति (praśaṁsanti) - they praise, they commend
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of praśaṃs
Present Tense
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, man, male
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रवर्धते (pravardhate) - he thrives, he prospers, he grows
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of pravṛdh
Present Tense
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)
ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by brahmins
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin (a member of the priestly class)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
पराक्रुष्टः (parākruṣṭaḥ) - strongly condemned (greatly cursed, condemned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parākruṣṭa
parākruṣṭa - cursed, reviled, strongly condemned
Past Passive Participle
Derived from root 'kruś' with prefix 'parā'
Prefix: parā
Root: kruś (class 1)
पराभूयात् (parābhūyāt) - he would be defeated, he would be vanquished
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of parābhū
Optative
Prefix: parā
Root: bhū (class 1)
क्षणात् (kṣaṇāt) - from an instant, in an instant, instantly
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - an instant, moment, a very short time
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it