महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-33, verse-10
प्रसह्यकारिणः केचित्कार्पासमृदवोऽपरे ।
सन्ति चैषामतिशठास्तथान्येऽतितपस्विनः ॥१०॥
सन्ति चैषामतिशठास्तथान्येऽतितपस्विनः ॥१०॥
10. prasahyakāriṇaḥ kecitkārpāsamṛdavo'pare ,
santi caiṣāmatiśaṭhāstathānye'titapasvinaḥ.
santi caiṣāmatiśaṭhāstathānye'titapasvinaḥ.
10.
prasahyakāriṇaḥ kecit kārpāsamṛdavaḥ apare
santi ca eṣām atiśaṭhāḥ tathā anye atitapasvinaḥ
santi ca eṣām atiśaṭhāḥ tathā anye atitapasvinaḥ
10.
kecit prasahyakāriṇaḥ.
apare kārpāsamṛdavaḥ.
ca eṣām atiśaṭhāḥ santi,
tathā anye atitapasvinaḥ.
apare kārpāsamṛdavaḥ.
ca eṣām atiśaṭhāḥ santi,
tathā anye atitapasvinaḥ.
10.
Some are forcefully aggressive, while others are as soft as cotton. And among them are extremely deceitful individuals, just as there are others who are greatly ascetic (tapasvin).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रसह्यकारिणः (prasahyakāriṇaḥ) - acting aggressively, forcefully, violently
- केचित् (kecit) - some, certain ones
- कार्पासमृदवः (kārpāsamṛdavaḥ) - soft as cotton
- अपरे (apare) - others, other ones
- सन्ति (santi) - they are, they exist
- च (ca) - and, also
- एषाम् (eṣām) - of these, among them
- अतिशठाः (atiśaṭhāḥ) - extremely deceitful, very cunning
- तथा (tathā) - likewise, similarly, thus, and
- अन्ये (anye) - others, other ones
- अतितपस्विनः (atitapasvinaḥ) - greatly ascetic, extremely austere
Words meanings and morphology
प्रसह्यकारिणः (prasahyakāriṇaḥ) - acting aggressively, forcefully, violently
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prasahyakārin
prasahyakārin - one who acts with force, aggressor, violent doer
Compound type : upapada tatpuruṣa (prasahya+kārin)
- prasahya – having overcome, forcibly, violently
indeclinable
Absolutive / Gerund
Prefixes: pra+sa
Root: √sah (class 1) - kārin – doing, making, causing, doer, agent
adjective/noun (masculine)
Agent Noun suffix (-in)
Root: √kṛ (class 8)
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, some, a certain
कार्पासमृदवः (kārpāsamṛdavaḥ) - soft as cotton
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kārpāsamṛdu
kārpāsamṛdu - soft like cotton
Compound type : tatpuruṣa (kārpāsa+mṛdu)
- kārpāsa – cotton
noun (masculine/neuter) - mṛdu – soft, gentle, mild, tender
adjective (masculine)
अपरे (apare) - others, other ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, different, subsequent
सन्ति (santi) - they are, they exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √as
Root: √as (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - of these, among them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of idam
idam - this, these
अतिशठाः (atiśaṭhāḥ) - extremely deceitful, very cunning
(adjective)
Nominative, masculine, plural of atiśaṭha
atiśaṭha - excessively deceitful, very cunning, extremely wicked
Compound type : pra-ādi (ati+śaṭha)
- ati – over, beyond, excessively, very
indeclinable - śaṭha – cunning, deceitful, wicked, malicious
adjective (masculine)
तथा (tathā) - likewise, similarly, thus, and
(indeclinable)
अन्ये (anye) - others, other ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, different, another
अतितपस्विनः (atitapasvinaḥ) - greatly ascetic, extremely austere
(adjective)
Nominative, masculine, plural of atitapasvin
atitapasvin - excessively ascetic, very austere, greatly devoted to (tapas) austerities
Compound type : pra-ādi (ati+tapasvin)
- ati – over, beyond, excessively, very
indeclinable - tapasvin – ascetic, an ascetic, one who practices austerities (tapas)
noun/adjective (masculine)
Possessive suffix -vin from tapas