महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-138, verse-8
सुवर्णवर्णो निर्धूमः संहतोर्ध्वशिखः कविः ।
क्रुद्धेनाङ्गिरसा शप्तो गुणैरेतैर्विवर्जितः ॥८॥
क्रुद्धेनाङ्गिरसा शप्तो गुणैरेतैर्विवर्जितः ॥८॥
8. suvarṇavarṇo nirdhūmaḥ saṁhatordhvaśikhaḥ kaviḥ ,
kruddhenāṅgirasā śapto guṇairetairvivarjitaḥ.
kruddhenāṅgirasā śapto guṇairetairvivarjitaḥ.
8.
suvarṇavarṇaḥ nirdhūmaḥ saṃhata ūrdhvaśikhaḥ kaviḥ
kruddhena āṅgirasā śaptaḥ guṇaiḥ etaiḥ vivarjitaḥ
kruddhena āṅgirasā śaptaḥ guṇaiḥ etaiḥ vivarjitaḥ
8.
suvarṇavarṇaḥ nirdhūmaḥ saṃhata ūrdhvaśikhaḥ kaviḥ
kruddhena āṅgirasā śaptaḥ guṇaiḥ etaiḥ vivarjitaḥ
kruddhena āṅgirasā śaptaḥ guṇaiḥ etaiḥ vivarjitaḥ
8.
Once golden-colored, smokeless, with a compact, upward-pointing flame, and wise (kavi), he was cursed by the enraged Angirasa and thus deprived of these very qualities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुवर्णवर्णः (suvarṇavarṇaḥ) - golden-colored, having the color of gold
- निर्धूमः (nirdhūmaḥ) - smokeless, without smoke
- संहत (saṁhata) - compact, collected, dense, close-knit
- ऊर्ध्वशिखः (ūrdhvaśikhaḥ) - having an upward flame, with upward-pointing crest or flame
- कविः (kaviḥ) - The wise one (Agni, the fire deity) (seer, wise one, poet, intelligent)
- क्रुद्धेन (kruddhena) - by the angry, by the enraged
- आङ्गिरसा (āṅgirasā) - by the sage Angirasa (by Angirasa)
- शप्तः (śaptaḥ) - cursed
- गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by attributes
- एतैः (etaiḥ) - by these
- विवर्जितः (vivarjitaḥ) - deprived, devoid, abandoned, free from
Words meanings and morphology
सुवर्णवर्णः (suvarṇavarṇaḥ) - golden-colored, having the color of gold
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suvarṇavarṇa
suvarṇavarṇa - golden color, golden hue; of a golden color
Compound type : karmadhāraya (suvarṇa+varṇa)
- suvarṇa – gold, good color
noun (neuter) - varṇa – color, appearance, caste, letter
noun (masculine)
निर्धूमः (nirdhūmaḥ) - smokeless, without smoke
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirdhūma
nirdhūma - smokeless, free from smoke
Compound type : bahuvrīhi (nir+dhūma)
- nir – without, out, away
indeclinable - dhūma – smoke, vapor, fume
noun (masculine)
संहत (saṁhata) - compact, collected, dense, close-knit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃhata
saṁhata - collected, joined, united, compact, dense
Past Passive Participle
From root √han (to strike, collect) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: han (class 2)
ऊर्ध्वशिखः (ūrdhvaśikhaḥ) - having an upward flame, with upward-pointing crest or flame
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūrdhvaśikha
ūrdhvaśikha - having an upward crest or flame
Compound type : bahuvrīhi (ūrdhva+śikhā)
- ūrdhva – upward, elevated, high
adjective - śikhā – flame, crest, top, point, peak
noun (feminine)
कविः (kaviḥ) - The wise one (Agni, the fire deity) (seer, wise one, poet, intelligent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kavi
kavi - seer, wise man, poet, intelligent person; a name for Agni (fire)
क्रुद्धेन (kruddhena) - by the angry, by the enraged
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, wrathful
Past Passive Participle
From root √krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
आङ्गिरसा (āṅgirasā) - by the sage Angirasa (by Angirasa)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of āṅgirasa
āṅgirasa - a descendant of Angiras; a sage (often identified as Angiras himself)
शप्तः (śaptaḥ) - cursed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śapta
śapta - cursed, reviled, sworn
Past Passive Participle
From root √śap (to curse)
Root: śap (class 1)
गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by attributes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, virtue, merit, strand (in Sāṃkhya philosophy)
एतैः (etaiḥ) - by these
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of etad
etad - this, these
विवर्जितः (vivarjitaḥ) - deprived, devoid, abandoned, free from
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivarjita
vivarjita - abandoned, forsaken, devoid of, free from, deprived of
Past Passive Participle
From root √vṛj (to abandon, exclude) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)