Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,138

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-138, verse-14

अथ वा ब्राह्मणश्रेष्ठमनु भूतानुपालकम् ।
कर्तारं जीवलोकस्य कस्माज्जानन्विमुह्यसे ॥१४॥
14. atha vā brāhmaṇaśreṣṭhamanu bhūtānupālakam ,
kartāraṁ jīvalokasya kasmājjānanvimuhyase.
14. atha vā brāhmaṇaśreṣṭham anu bhūtānupālakam
kartāram jīvalokasya kasmāt jānan vimuhyase
14. atha vā jānan brāhmaṇaśreṣṭham anu bhūtānupālakam
jīvalokasya kartāram kasmāt vimuhyase
14. Or else, knowing him to be the supreme brahmin, and also the protector of all beings, and the creator of the world of living beings, why are you bewildered?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, moreover
  • वा (vā) - or, either
  • ब्राह्मणश्रेष्ठम् (brāhmaṇaśreṣṭham) - the best of brahmins, supreme brahmin
  • अनु (anu) - here serving as a connective or emphasizing particle, implying 'and also' or 'moreover' (after, along with, accordingly, furthermore)
  • भूतानुपालकम् (bhūtānupālakam) - protector of beings
  • कर्तारम् (kartāram) - creator, doer
  • जीवलोकस्य (jīvalokasya) - of the world of living beings
  • कस्मात् (kasmāt) - why, from what reason
  • जानन् (jānan) - knowing
  • विमुह्यसे (vimuhyase) - you are bewildered, deluded

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
ब्राह्मणश्रेष्ठम् (brāhmaṇaśreṣṭham) - the best of brahmins, supreme brahmin
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇaśreṣṭha
brāhmaṇaśreṣṭha - best of brahmins, supreme brahmin
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+śreṣṭha)
  • brāhmaṇa – Brahmin, one belonging to the priestly class
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, supreme
    adjective
    Root: śrā (class 9)
अनु (anu) - here serving as a connective or emphasizing particle, implying 'and also' or 'moreover' (after, along with, accordingly, furthermore)
(indeclinable)
भूतानुपालकम् (bhūtānupālakam) - protector of beings
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhūtānupālaka
bhūtānupālaka - protector of all beings/creatures
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+anupālaka)
  • bhūta – being, creature, element
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root √bhū (to be)
    Root: bhū (class 1)
  • anupālaka – protector, preserver, fosterer
    noun (masculine)
    From root √pāl (to protect) with prefix anu-
    Prefix: anu
    Root: pāl (class 10)
कर्तारम् (kartāram) - creator, doer
(noun)
Accusative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - creator, doer, agent
Agent noun from root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
जीवलोकस्य (jīvalokasya) - of the world of living beings
(noun)
Genitive, masculine, singular of jīvaloka
jīvaloka - world of living beings, mortal world
Compound type : tatpuruṣa (jīva+loka)
  • jīva – living, alive; a living being, soul
    adjective (masculine)
    From root √jīv (to live)
    Root: jīv (class 1)
  • loka – world, realm, people, beings
    noun (masculine)
कस्मात् (kasmāt) - why, from what reason
(interrogative pronoun)
Note: Used adverbially to mean 'why'.
जानन् (jānan) - knowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jānat
jānat - knowing, understanding
Present Active Participle
Derived from the root √jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Participle, agreeing with implied 'you' (tvam).
विमुह्यसे (vimuhyase) - you are bewildered, deluded
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of muh
From root √muh (to be bewildered) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: muh (class 4)