महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-123, verse-7
दुरन्वयं दुष्प्रधृष्यं दुरापं दुरतिक्रमम् ।
सर्वं वै तपसाभ्येति तपो हि बलवत्तरम् ॥७॥
सर्वं वै तपसाभ्येति तपो हि बलवत्तरम् ॥७॥
7. duranvayaṁ duṣpradhṛṣyaṁ durāpaṁ duratikramam ,
sarvaṁ vai tapasābhyeti tapo hi balavattaram.
sarvaṁ vai tapasābhyeti tapo hi balavattaram.
7.
duranvayam duṣpradhṛṣyam durāpam duratikramam
sarvam vai tapasā abhyeti tapaḥ hi balavattaram
sarvam vai tapasā abhyeti tapaḥ hi balavattaram
7.
duranvayam duṣpradhṛṣyam durāpam duratikramam sarvam vai tapasā abhyeti,
hi tapaḥ balavattaram.
hi tapaḥ balavattaram.
7.
Whatever is difficult to comprehend, difficult to overcome, difficult to obtain, and difficult to surmount—all of this one achieves through austerity (tapas), for austerity (tapas) is indeed more potent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुरन्वयम् (duranvayam) - difficult to follow, difficult to comprehend
- दुष्प्रधृष्यम् (duṣpradhṛṣyam) - difficult to attack, difficult to overcome, impregnable
- दुरापम् (durāpam) - difficult to obtain, difficult to reach
- दुरतिक्रमम् (duratikramam) - difficult to transgress, difficult to overcome, unsurpassable
- सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- तपसा (tapasā) - by means of austerity (tapas) (by austerity, through penance)
- अभ्येति (abhyeti) - achieves, overcomes (approaches, goes towards, obtains, overcomes)
- तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
- हि (hi) - for, because (indeed, surely, for)
- बलवत्तरम् (balavattaram) - more powerful, stronger, mightier
Words meanings and morphology
दुरन्वयम् (duranvayam) - difficult to follow, difficult to comprehend
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duranvaya
duranvaya - difficult to comprehend, difficult to follow or interpret
Compound type : tatpurusha (dur+anvaya)
- dur – bad, difficult, hard
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - anvaya – connection, logical sequence, understanding, interpretation
noun (masculine)
From 'anu' + root 'i' (to go).
Prefix: anu
Root: i (class 2)
दुष्प्रधृष्यम् (duṣpradhṛṣyam) - difficult to attack, difficult to overcome, impregnable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duṣpradhṛṣya
duṣpradhṛṣya - difficult to assail, difficult to overcome, impregnable
Gerundive
Gerundive from root 'dhṛṣ' (to dare, attack) with prefixes 'pra' and 'dus'.
Compound type : tatpurusha (dus+pradhṛṣya)
- dus – bad, difficult, hard
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - pradhṛṣya – to be attacked, assailable
adjective (neuter)
Gerundive
Gerundive from root 'dhṛṣ' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: dhṛṣ (class 5)
दुरापम् (durāpam) - difficult to obtain, difficult to reach
(adjective)
Accusative, neuter, singular of durāpa
durāpa - difficult to obtain, hard to reach
Gerundive
Gerundive from root 'āp' (to obtain) with prefix 'dur'.
Compound type : tatpurusha (dur+āpa)
- dur – bad, difficult, hard
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - āpa – to be obtained, obtainable
adjective (neuter)
Gerundive
Gerundive from root 'āp'.
Root: āp (class 5)
दुरतिक्रमम् (duratikramam) - difficult to transgress, difficult to overcome, unsurpassable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duratikrama
duratikrama - difficult to transgress, hard to surmount
Gerundive
Gerundive from root 'kram' (to step) with prefixes 'ati' and 'dur'.
Compound type : tatpurusha (dur+atikrama)
- dur – bad, difficult, hard
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - atikrama – to be transgressed, surmountable
adjective (neuter)
Gerundive
Gerundive from root 'kram' with prefix 'ati'.
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
तपसा (tapasā) - by means of austerity (tapas) (by austerity, through penance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor
अभ्येति (abhyeti) - achieves, overcomes (approaches, goes towards, obtains, overcomes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of i
From root 'i' (to go) with prefix 'abhi'. 2nd class, Parasmaipada.
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor
हि (hi) - for, because (indeed, surely, for)
(indeclinable)
बलवत्तरम् (balavattaram) - more powerful, stronger, mightier
(adjective)
Nominative, neuter, singular of balavattara
balavattara - more powerful, stronger, more potent (comparative of 'balavat')
Comparative degree formed with suffix '-tara'.