महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-123, verse-6
यद्यद्धि किंचित्संधाय पुरुषस्तप्यते तपः ।
सर्वमेतदवाप्नोति ब्राह्मणो वेदपारगः ॥६॥
सर्वमेतदवाप्नोति ब्राह्मणो वेदपारगः ॥६॥
6. yadyaddhi kiṁcitsaṁdhāya puruṣastapyate tapaḥ ,
sarvametadavāpnoti brāhmaṇo vedapāragaḥ.
sarvametadavāpnoti brāhmaṇo vedapāragaḥ.
6.
yadyat hi kiṃcit saṃdhāya puruṣaḥ tapyate tapaḥ
sarvam etat avāpnoti brāhmaṇaḥ vedapāragaḥ
sarvam etat avāpnoti brāhmaṇaḥ vedapāragaḥ
6.
puruṣaḥ yadyat hi kiṃcit saṃdhāya tapaḥ tapyate,
vedapāragaḥ brāhmaṇaḥ etat sarvam avāpnoti.
vedapāragaḥ brāhmaṇaḥ etat sarvam avāpnoti.
6.
Whatever austerity (tapas) a person undertakes with a specific resolution, a Brahmin who has fully mastered the Vedas achieves all of that.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यद्यत् (yadyat) - whatever, whichever
- हि (hi) - indeed, surely, because
- किंचित् (kiṁcit) - something, anything, whatever
- संधाय (saṁdhāya) - having resolved, having conceived, having fixed
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, a human being, a man
- तप्यते (tapyate) - performs austerity (tapas) (performs austerity, undergoes penance, is heated, suffers)
- तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat, suffering)
- सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
- एतत् (etat) - this, that
- अवाप्नोति (avāpnoti) - obtains, reaches, achieves, gets
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, one belonging to the priestly class
- वेदपारगः (vedapāragaḥ) - one who has mastered the Vedas, one who has crossed the Vedas
Words meanings and morphology
यद्यत् (yadyat) - whatever, whichever
(pronoun)
neuter, singular of yadyat
yadyat - whatever, whichever
Repetition of relative pronoun 'yat' for emphasis.
Note: Formed by external sandhi from yat + yat
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - something, anything, whatever
(pronoun)
neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - something, anything, whatever, a little
Formed from 'kim' (what) and 'cit' (particle)
संधाय (saṁdhāya) - having resolved, having conceived, having fixed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive from root 'dhā' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, a human being, a man
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, human being, spirit, cosmic person (puruṣa)
तप्यते (tapyate) - performs austerity (tapas) (performs austerity, undergoes penance, is heated, suffers)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of tap
From root 'tap', 4th class, Ātmanepada, meaning to undergo penance or austerity.
Root: tap (class 4)
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat, suffering)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, religious mortification, heat, spiritual fervor
सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
एतत् (etat) - this, that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etas
etas - this, that
अवाप्नोति (avāpnoti) - obtains, reaches, achieves, gets
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of āp
From root 'āp' with prefix 'ava', 5th class, Parasmaipada.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, one belonging to the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a priest, one related to Brahman or the Vedas
वेदपारगः (vedapāragaḥ) - one who has mastered the Vedas, one who has crossed the Vedas
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vedapāraga
vedapāraga - one who has reached the end/mastery of the Vedas
Compound type : tatpurusha (veda+pāraga)
- veda – Veda, sacred knowledge, knowledge
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - pāraga – one who goes to the other side, one who has reached the end, master
noun (masculine)
From 'pāra' (other side) and root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)