Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,123

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-123, verse-4

अहं दानं प्रशंसामि भवानपि तपःश्रुते ।
तपः पवित्रं वेदस्य तपः स्वर्गस्य साधनम् ॥४॥
4. ahaṁ dānaṁ praśaṁsāmi bhavānapi tapaḥśrute ,
tapaḥ pavitraṁ vedasya tapaḥ svargasya sādhanam.
4. aham dānam praśaṃsāmi bhavān api tapaḥśrute
tapaḥ pavitram vedasya tapaḥ svargasya sādhanam
4. I praise charity (dāna). And you, O master of austerity and learning (tapasśruti)! Austerity (tapas) is the purifier of the Veda, and austerity (tapas) is the means to heaven.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहम् (aham) - I
  • दानम् (dānam) - charity (dāna) (charity, giving, gift)
  • प्रशंसामि (praśaṁsāmi) - I praise, I commend
  • भवान् (bhavān) - you (the respected addressee) (you (respectful), your honor)
  • अपि (api) - also, even
  • तपःश्रुते (tapaḥśrute) - O master of austerity (tapas) and learning (śruti) (O master of austerity and learning)
  • तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance)
  • पवित्रम् (pavitram) - purifier (purifying, sacred, holy)
  • वेदस्य (vedasya) - of the Veda
  • तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance)
  • स्वर्गस्य (svargasya) - of heaven
  • साधनम् (sādhanam) - means (means, instrument, accomplishment)

Words meanings and morphology

अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
दानम् (dānam) - charity (dāna) (charity, giving, gift)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dāna
dāna - giving, gift, charity
from root dā + ana suffix
Root: dā (class 3)
Note: Object of `praśaṃsāmi`.
प्रशंसामि (praśaṁsāmi) - I praise, I commend
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śaṃs
present active, 1st singular
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
भवान् (bhavān) - you (the respected addressee) (you (respectful), your honor)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful), being, existing
present active participle of bhū, used as pronoun
Root: bhū (class 1)
Note: Used as an honorific personal pronoun.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
तपःश्रुते (tapaḥśrute) - O master of austerity (tapas) and learning (śruti) (O master of austerity and learning)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tapaḥśruti
tapaḥśruti - one who possesses/is learned in austerity and Vedic knowledge
compound of `tapas` (austerity) and `śruti` (Vedic knowledge/learning)
Compound type : dvandva (tapas+śruti)
  • tapas – austerity, penance, heat
    noun (neuter)
    Root: tap (class 1)
  • śruti – hearing, Vedic revelation/knowledge, tradition
    noun (feminine)
    from root śru, 'to hear'
    Root: śru (class 5)
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat
Root: tap (class 1)
पवित्रम् (pavitram) - purifier (purifying, sacred, holy)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pavitra
pavitra - purifying, sacred, holy; a purifier
from root pū (to purify)
Root: pū (class 1)
Note: Acts as a predicate adjective or substantive.
वेदस्य (vedasya) - of the Veda
(noun)
Genitive, masculine, singular of veda
veda - Veda, sacred knowledge
from root vid, 'to know'
Root: vid (class 2)
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat
Root: tap (class 1)
स्वर्गस्य (svargasya) - of heaven
(noun)
Genitive, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial region
साधनम् (sādhanam) - means (means, instrument, accomplishment)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sādhana
sādhana - means, instrument, accomplishment, proof
from root sādh, 'to accomplish'
Root: sādh (class 5)