Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,123

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-123, verse-3

यानीहागमशास्त्राणि याश्च काश्चित्प्रवृत्तयः ।
तानि वेदं पुरस्कृत्य प्रवृत्तानि यथाक्रमम् ॥३॥
3. yānīhāgamaśāstrāṇi yāśca kāścitpravṛttayaḥ ,
tāni vedaṁ puraskṛtya pravṛttāni yathākramam.
3. yāni iha āgamaśāstrāṇi yāḥ ca kāścit pravṛttayaḥ
tāni vedam puraskṛtya pravṛttāni yathākramam
3. Whatever doctrinal texts (āgamaśāstra) exist here, and whatever practices (pravṛtti) there are, all of them have developed in due order, giving prominence to the Veda.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यानि (yāni) - whatever (scriptures) (whatever)
  • इह (iha) - here (in this world) (here, in this world, in this context)
  • आगमशास्त्राणि (āgamaśāstrāṇi) - traditional scriptures, doctrinal texts
  • याः (yāḥ) - whatever (practices) (whatever)
  • (ca) - and, also
  • काश्चित् (kāścit) - whatever kinds of (some, any, whatever)
  • प्रवृत्तयः (pravṛttayaḥ) - practices, traditions (activities, practices, developments, schools of thought)
  • तानि (tāni) - all of them (referring to scriptures and practices) (those)
  • वेदम् (vedam) - the Veda (Veda)
  • पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - by taking as their primary authority, honoring (having placed in front, having honored, having made primary)
  • प्रवृत्तानि (pravṛttāni) - have developed, originated (commenced, developed, engaged)
  • यथाक्रमम् (yathākramam) - in due order (in due order, systematically, successively)

Words meanings and morphology

यानि (yāni) - whatever (scriptures) (whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
इह (iha) - here (in this world) (here, in this world, in this context)
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
आगमशास्त्राणि (āgamaśāstrāṇi) - traditional scriptures, doctrinal texts
(noun)
Nominative, neuter, plural of āgamaśāstra
āgamaśāstra - traditional scriptures, doctrinal texts
compound of āgama (tradition, scripture) and śāstra (treatise, doctrine)
Compound type : tatpurusha (āgama+śāstra)
  • āgama – tradition, scripture, doctrine
    noun (masculine)
    from ā-gam, 'to come to'
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
  • śāstra – treatise, doctrine, scripture
    noun (neuter)
    from śās, 'to instruct'
    Root: śās (class 2)
याः (yāḥ) - whatever (practices) (whatever)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
(ca) - and, also
(indeclinable)
काश्चित् (kāścit) - whatever kinds of (some, any, whatever)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścit
kaścit - someone, something, any, whatever
indefinite pronoun from 'ka' + 'cit'
Note: Used with `yāḥ` to mean "whatever kinds of".
प्रवृत्तयः (pravṛttayaḥ) - practices, traditions (activities, practices, developments, schools of thought)
(noun)
Nominative, feminine, plural of pravṛtti
pravṛtti - activity, action, practice, inclination, tradition
from pra-vṛt, 'to turn towards'
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
तानि (tāni) - all of them (referring to scriptures and practices) (those)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that
Note: Correlative pronoun to `yāni` and `yāḥ`.
वेदम् (vedam) - the Veda (Veda)
(noun)
Accusative, masculine, singular of veda
veda - Veda, sacred knowledge
from root vid, 'to know'
Root: vid (class 2)
Note: Object of `puraskṛtya`.
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - by taking as their primary authority, honoring (having placed in front, having honored, having made primary)
(indeclinable)
gerund (absolutive)
from puras (in front) + kṛ (to do)
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
Note: Indeclinable participle.
प्रवृत्तानि (pravṛttāni) - have developed, originated (commenced, developed, engaged)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of pravṛtta
pravṛtta - commenced, developed, active, originated
past passive participle
from pra-vṛt, 'to turn towards'
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Used to form a passive perfect sense with an implied "are".
यथाक्रमम् (yathākramam) - in due order (in due order, systematically, successively)
(indeclinable)
compound of 'yathā' (as, according to) and 'krama' (order)
Compound type : avyayībhāva (yathā+krama)
  • yathā – as, according to, in such a way
    indeclinable
  • krama – order, sequence, step
    noun (masculine)
    Root: kram (class 1)