महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-123, verse-11
इमं च ब्रह्मलोकं च लोकं च बलवत्तरम् ।
अन्नदानैः सुकृतिनः प्रतिपद्यन्ति लौकिकाः ॥११॥
अन्नदानैः सुकृतिनः प्रतिपद्यन्ति लौकिकाः ॥११॥
11. imaṁ ca brahmalokaṁ ca lokaṁ ca balavattaram ,
annadānaiḥ sukṛtinaḥ pratipadyanti laukikāḥ.
annadānaiḥ sukṛtinaḥ pratipadyanti laukikāḥ.
11.
imam ca brahmalokam ca lokam ca balavattaram
annadānaiḥ sukṛtinaḥ pratipadyanti laukikāḥ
annadānaiḥ sukṛtinaḥ pratipadyanti laukikāḥ
11.
Through food donations, those who perform good deeds, even common people, attain this world, the world of Brahman (brahmaloka), and other even more powerful worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमम् (imam) - this, this one
- च (ca) - and, also
- ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - the world of Brahman (brahman)
- च (ca) - and, also
- लोकम् (lokam) - world, realm
- च (ca) - and, also
- बलवत्तरम् (balavattaram) - mightier, stronger, more powerful (comparative)
- अन्नदानैः (annadānaiḥ) - by means of food donations/gifts
- सुकृतिनः (sukṛtinaḥ) - those who have performed good deeds, virtuous, meritorious
- प्रतिपद्यन्ति (pratipadyanti) - they attain, they reach, they obtain
- लौकिकाः (laukikāḥ) - worldly people, common people, mundane
Words meanings and morphology
इमम् (imam) - this, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - the world of Brahman (brahman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahmaloka
brahmaloka - the world of Brahman, a heavenly realm
Compound type : tatpurusha (brahman+loka)
- brahman – the Absolute, the Supreme Reality, a priest
noun (neuter) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
लोकम् (lokam) - world, realm
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, space, people, common folk
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बलवत्तरम् (balavattaram) - mightier, stronger, more powerful (comparative)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of balavattara
balavattara - more powerful, stronger, mightier (comparative degree of balavat)
Comparative suffix -tara added to balavat (powerful)
अन्नदानैः (annadānaiḥ) - by means of food donations/gifts
(noun)
Instrumental, neuter, plural of annadāna
annadāna - giving of food, food donation
Compound type : tatpurusha (anna+dāna)
- anna – food, grain, cooked rice
noun (neuter) - dāna – giving, gift, donation, charity
noun (neuter)
From root dā (to give)
Root: dā (class 3)
सुकृतिनः (sukṛtinaḥ) - those who have performed good deeds, virtuous, meritorious
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sukṛtin
sukṛtin - one who has performed good deeds, virtuous, righteous
From su (good) + kṛta (done, deed) + -in (possessive suffix)
प्रतिपद्यन्ति (pratipadyanti) - they attain, they reach, they obtain
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of pratipad
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
लौकिकाः (laukikāḥ) - worldly people, common people, mundane
(adjective)
Nominative, masculine, plural of laukika
laukika - worldly, mundane, common, ordinary, belonging to the world
From loka (world) + -ika (suffix indicating 'belonging to')
Note: Used as a noun here: 'worldly ones' or 'common people'.