महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-41, verse-2
धन्याः पाण्डुसुता लोके येषां ब्राह्मणपुंगवाः ।
तथ्यान्वाप्यथ वातथ्यान्गुणानाहुः समागताः ॥२॥
तथ्यान्वाप्यथ वातथ्यान्गुणानाहुः समागताः ॥२॥
2. dhanyāḥ pāṇḍusutā loke yeṣāṁ brāhmaṇapuṁgavāḥ ,
tathyānvāpyatha vātathyānguṇānāhuḥ samāgatāḥ.
tathyānvāpyatha vātathyānguṇānāhuḥ samāgatāḥ.
2.
dhanyāḥ pāṇḍusutāḥ loke yeṣām brāhmaṇapuṅgavāḥ
tathyān vā api atha vā atathyān guṇān āhuḥ samāgatāḥ
tathyān vā api atha vā atathyān guṇān āhuḥ samāgatāḥ
2.
loke pāṇḍusutāḥ dhanyāḥ yeṣām samāgatāḥ brāhmaṇapuṅgavāḥ
tathyān vā api atha vā atathyān guṇān āhuḥ
tathyān vā api atha vā atathyān guṇān āhuḥ
2.
Fortunate are the sons of Pāṇḍu in this world, since excellent Brahmins, having gathered, speak of their virtues (guṇa), whether those virtues are truly present or not.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धन्याः (dhanyāḥ) - blessed, fortunate, auspicious
- पाण्डुसुताः (pāṇḍusutāḥ) - sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
- लोके (loke) - in the world, among people
- येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
- ब्राह्मणपुङ्गवाः (brāhmaṇapuṅgavāḥ) - chief among Brahmins, excellent Brahmins
- तथ्यान् (tathyān) - true, real, correct
- वा (vā) - or
- अपि (api) - even, also, too
- अथ (atha) - then, now, moreover
- वा (vā) - or
- अतथ्यान् (atathyān) - untrue, false, incorrect
- गुणान् (guṇān) - qualities, virtues, attributes
- आहुः (āhuḥ) - they say, they speak
- समागताः (samāgatāḥ) - having assembled, gathered together, met
Words meanings and morphology
धन्याः (dhanyāḥ) - blessed, fortunate, auspicious
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhanya
dhanya - blessed, fortunate, auspicious
From 'dhana' (wealth) + -ya, implying possessing wealth/fortune
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'pāṇḍusutāḥ'.
पाण्डुसुताः (pāṇḍusutāḥ) - sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍusuta
pāṇḍusuta - son of Pāṇḍu
Compound of 'Pāṇḍu' and 'suta' (son)
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+suta)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king), pale, yellowish-white
proper noun (masculine) - suta – son, produced, born
noun (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root 'sū' (to beget), but used as a noun
Root: sū (class 2)
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, society
From root 'lok' (to see)
Root: lok (class 1)
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
ब्राह्मणपुङ्गवाः (brāhmaṇapuṅgavāḥ) - chief among Brahmins, excellent Brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇapuṅgava
brāhmaṇapuṅgava - chief among Brahmins, excellent Brahmin
Compound of 'brāhmaṇa' (Brahmin) and 'puṅgava' (bull, excellent one)
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+puṅgava)
- brāhmaṇa – Brahmin, one belonging to the priestly class
noun (masculine)
From 'brahman' (sacred knowledge) + -aṇa - puṅgava – bull, excellent, chief
noun (masculine)
Note: Subject of 'āhuḥ'.
तथ्यान् (tathyān) - true, real, correct
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tathya
tathya - true, real, correct
From 'tathā' (so, thus) + -ya
Note: Qualifies 'guṇān'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects 'tathyān' and 'atathyān'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Particle
Note: Enhances 'even if'.
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects 'tathyān' and 'atathyān'.
अतथ्यान् (atathyān) - untrue, false, incorrect
(adjective)
Accusative, masculine, plural of atathya
atathya - untrue, false, incorrect
Negative compound of 'a' + 'tathya'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tathya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - tathya – true, real, correct
adjective (masculine)
From 'tathā' (so, thus) + -ya
Note: Qualifies 'guṇān'.
गुणान् (guṇān) - qualities, virtues, attributes
(noun)
Accusative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute, constituent, thread
Note: Object of 'āhuḥ'.
आहुः (āhuḥ) - they say, they speak
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ah
Perfect tense form of root 'ah'
Root: ah (class 2)
समागताः (samāgatāḥ) - having assembled, gathered together, met
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāgata
samāgata - assembled, met, gathered
Past Passive Participle
PPP of root 'gam' (to go) with prefixes 'sam' and 'ā'
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'brāhmaṇapuṅgavāḥ'.