महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-41, verse-12
परचक्रोपरोधे च दृप्तानां चावमर्दने ।
युधिष्ठिरो महाराजः फल्गुनं व्यादिदेश ह ॥१२॥
युधिष्ठिरो महाराजः फल्गुनं व्यादिदेश ह ॥१२॥
12. paracakroparodhe ca dṛptānāṁ cāvamardane ,
yudhiṣṭhiro mahārājaḥ phalgunaṁ vyādideśa ha.
yudhiṣṭhiro mahārājaḥ phalgunaṁ vyādideśa ha.
12.
paracakroparodhe ca dṛptānām ca avamardane
yudhiṣṭhiraḥ mahārājaḥ phalgunaṃ vyādideśa ha
yudhiṣṭhiraḥ mahārājaḥ phalgunaṃ vyādideśa ha
12.
mahārājaḥ yudhiṣṭhiraḥ phalgunaṃ paracakroparodhe
ca dṛptānām avamardane ca ha vyādideśa
ca dṛptānām avamardane ca ha vyādideśa
12.
The great king Yudhishthira appointed Arjuna (phalguna) for the obstruction of enemy armies and for the suppression of the arrogant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परचक्रोपरोधे (paracakroparodhe) - in the obstruction of enemy armies
- च (ca) - and
- दृप्तानाम् (dṛptānām) - of the proud, of the arrogant
- च (ca) - and
- अवमर्दने (avamardane) - in the suppression, in the crushing
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
- महाराजः (mahārājaḥ) - the great king
- फल्गुनं (phalgunaṁ) - Arjuna, the third Pandava brother (Arjuna)
- व्यादिदेश (vyādideśa) - commanded, appointed, instructed
- ह (ha) - indeed, certainly
Words meanings and morphology
परचक्रोपरोधे (paracakroparodhe) - in the obstruction of enemy armies
(noun)
Locative, masculine, singular of paracakroparodha
paracakroparodha - obstruction of enemy armies
compound of 'paracakra' (enemy army) and 'uparodha' (obstruction)
Compound type : tatpurusha (para+cakra+uparodha)
- para – foreign, enemy, other
adjective - cakra – army, wheel, discus
noun (neuter) - uparodha – obstruction, siege, prevention
noun (masculine)
derived from 'upa-rudh'
Prefix: upa
Root: rudh (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
दृप्तानाम् (dṛptānām) - of the proud, of the arrogant
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dṛpta
dṛpta - proud, arrogant, haughty
Past Passive Participle
derived from root 'dṛp' (to be proud, to be mad)
Root: dṛp (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
अवमर्दने (avamardane) - in the suppression, in the crushing
(noun)
Locative, neuter, singular of avamardana
avamardana - crushing, suppression, trampling
derived from 'ava-mṛd'
Prefix: ava
Root: mṛd (class 9)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (lit. 'firm in battle')
compound 'yudhi' (locative of 'yudh' battle) + 'sthira' (firm)
Compound type : aluk-tatpurusha (yudh+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine) - sthira – firm, steady, constant
adjective (masculine)
derived from root 'sthā'
Root: sthā (class 1)
महाराजः (mahārājaḥ) - the great king
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
compound 'mahā' + 'rāja'
Compound type : karmadharaya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
फल्गुनं (phalgunaṁ) - Arjuna, the third Pandava brother (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (a name for Arjuna, associated with the month Phalguna)
व्यादिदेश (vyādideśa) - commanded, appointed, instructed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of vyādiś
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense, Parasmaipada
Prefixes: vi+ā
Root: diś (class 6)
ह (ha) - indeed, certainly
(indeclinable)