Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,339

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-339, verse-21

एतत्ते कथितं पुत्र यथावदनुपृच्छतः ।
सांख्यज्ञाने तथा योगे यथावदनुवर्णितम् ॥२१॥
21. etatte kathitaṁ putra yathāvadanupṛcchataḥ ,
sāṁkhyajñāne tathā yoge yathāvadanuvarṇitam.
21. etat te kathitam putra yathāvat anupṛcchataḥ
sāṃkhyajñāne tathā yoge yathāvat anuvarṇitam
21. putra,
te etat kathitam yathāvat anupṛcchataḥ sāṃkhyajñāne tathā yoge yathāvat anuvarṇitam.
21. O son, this has been explained to you correctly as you inquired. It has been described appropriately in both Sāṃkhya knowledge and (yoga).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this, this one
  • ते (te) - to you, your
  • कथितम् (kathitam) - told, spoken, explained
  • पुत्र (putra) - O son, son
  • यथावत् (yathāvat) - correctly, appropriately, as it should be
  • अनुपृच्छतः (anupṛcchataḥ) - of one who inquires, by one who inquires
  • सांख्यज्ञाने (sāṁkhyajñāne) - in Sāṃkhya knowledge, in the doctrine of Sāṃkhya
  • तथा (tathā) - similarly, also, and
  • योगे (yoge) - in (yoga), in union, in spiritual discipline
  • यथावत् (yathāvat) - correctly, appropriately, as it should be
  • अनुवर्णितम् (anuvarṇitam) - described, explained in detail

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etas
etas - this, this one
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Variant of tavam (genitive) or tubhyam (dative).
कथितम् (kathitam) - told, spoken, explained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - told, spoken, explained
Past Passive Participle
Derived from verb root √kath (to tell) with suffix -ta.
Root: kath (class 10)
Note: Agrees with 'etat'.
पुत्र (putra) - O son, son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
यथावत् (yathāvat) - correctly, appropriately, as it should be
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
अनुपृच्छतः (anupṛcchataḥ) - of one who inquires, by one who inquires
(adjective)
Genitive, masculine, singular of anupṛcchat
anupṛcchat - inquiring, asking after
Present Active Participle
Derived from verb root √prach (to ask) with upasarga anu- and present active participle suffix -at.
Prefix: anu
Root: prach (class 6)
सांख्यज्ञाने (sāṁkhyajñāne) - in Sāṃkhya knowledge, in the doctrine of Sāṃkhya
(noun)
Locative, neuter, singular of sāṃkhyajñāna
sāṁkhyajñāna - Sāṃkhya knowledge, knowledge of Sāṃkhya philosophy
Compound type : tatpuruṣa (sāṃkhya+jñāna)
  • sāṃkhya – Sāṃkhya (a philosophical system), enumeration, calculation
    noun (neuter)
  • jñāna – knowledge, wisdom, understanding
    noun (neuter)
    Derived from root √jñā (to know).
    Root: jñā (class 9)
तथा (tathā) - similarly, also, and
(indeclinable)
Note: Connective particle.
योगे (yoge) - in (yoga), in union, in spiritual discipline
(noun)
Locative, masculine, singular of yoga
yoga - union, spiritual discipline, method, application, meditation
Derived from root √yuj (to join).
Root: yuj (class 7)
यथावत् (yathāvat) - correctly, appropriately, as it should be
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
अनुवर्णितम् (anuvarṇitam) - described, explained in detail
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuvarṇita
anuvarṇita - described, narrated, explained
Past Passive Participle
Derived from verb root √varṇ (to describe) with upasarga anu- and suffix -ta.
Prefix: anu
Root: varṇ (class 10)
Note: Agrees with 'etat'.