महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-339, verse-10
एको हुताशो बहुधा समिध्यते एकः सूर्यस्तपसां योनिरेका ।
एको वायुर्बहुधा वाति लोके महोदधिश्चाम्भसां योनिरेकः ।
पुरुषश्चैको निर्गुणो विश्वरूपस्तं निर्गुणं पुरुषं चाविशन्ति ॥१०॥
एको वायुर्बहुधा वाति लोके महोदधिश्चाम्भसां योनिरेकः ।
पुरुषश्चैको निर्गुणो विश्वरूपस्तं निर्गुणं पुरुषं चाविशन्ति ॥१०॥
10. eko hutāśo bahudhā samidhyate; ekaḥ sūryastapasāṁ yonirekā ,
eko vāyurbahudhā vāti loke; mahodadhiścāmbhasāṁ yonirekaḥ ,
puruṣaścaiko nirguṇo viśvarūpa;staṁ nirguṇaṁ puruṣaṁ cāviśanti.
eko vāyurbahudhā vāti loke; mahodadhiścāmbhasāṁ yonirekaḥ ,
puruṣaścaiko nirguṇo viśvarūpa;staṁ nirguṇaṁ puruṣaṁ cāviśanti.
10.
ekaḥ hutāśaḥ bahudhā samidhyate ekaḥ sūryaḥ tapasām
yoniḥ ekā ekaḥ vāyuḥ bahudhā vāti loke mahodadhiḥ
ca ambhasām yoniḥ ekaḥ puruṣaḥ ca ekaḥ
nirguṇaḥ viśvarūpaḥ tam nirguṇam puruṣam ca āviśanti
yoniḥ ekā ekaḥ vāyuḥ bahudhā vāti loke mahodadhiḥ
ca ambhasām yoniḥ ekaḥ puruṣaḥ ca ekaḥ
nirguṇaḥ viśvarūpaḥ tam nirguṇam puruṣam ca āviśanti
10.
ekaḥ hutāśaḥ bahudhā samidhyate ekaḥ sūryaḥ tapasām
ekā yoniḥ ekaḥ vāyuḥ bahudhā vāti loke mahodadhiḥ
ca ambhasām ekaḥ yoniḥ ekaḥ puruṣaḥ ca ekaḥ
nirguṇaḥ viśvarūpaḥ tam nirguṇam puruṣam ca āviśanti
ekā yoniḥ ekaḥ vāyuḥ bahudhā vāti loke mahodadhiḥ
ca ambhasām ekaḥ yoniḥ ekaḥ puruṣaḥ ca ekaḥ
nirguṇaḥ viśvarūpaḥ tam nirguṇam puruṣam ca āviśanti
10.
Just as one fire is kindled in many ways, one sun is the sole source of radiance, one wind blows in many ways in the world, and the great ocean is the single source of waters, so too is there one supreme cosmic person (puruṣa) who is without qualities (guṇa) and possesses a universal form. Beings enter into that supreme cosmic person (puruṣa) who is devoid of qualities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकः (ekaḥ) - one, single
- हुताशः (hutāśaḥ) - fire (lit. 'eater of oblations')
- बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
- समिध्यते (samidhyate) - is kindled, is inflamed
- एकः (ekaḥ) - one, single
- सूर्यः (sūryaḥ) - sun
- तपसाम् (tapasām) - of radiance (of radiance, of austerities, of heat)
- योनिः (yoniḥ) - source, origin, womb
- एका (ekā) - one, single
- एकः (ekaḥ) - one, single
- वायुः (vāyuḥ) - wind, air
- बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
- वाति (vāti) - blows
- लोके (loke) - in the world
- महोदधिः (mahodadhiḥ) - great ocean
- च (ca) - and, also
- अम्भसाम् (ambhasām) - of waters
- योनिः (yoniḥ) - source, origin, womb
- एकः (ekaḥ) - one, single
- पुरुषः (puruṣaḥ) - supreme cosmic person (person, man, cosmic person)
- च (ca) - and, also
- एकः (ekaḥ) - one, single
- निर्गुणः (nirguṇaḥ) - without qualities, attributeless
- विश्वरूपः (viśvarūpaḥ) - universal form, having all forms
- तम् (tam) - him, that
- निर्गुणम् (nirguṇam) - without qualities, attributeless
- पुरुषम् (puruṣam) - supreme cosmic person (person, man, cosmic person)
- च (ca) - and, also
- आविशन्ति (āviśanti) - they enter, they penetrate
Words meanings and morphology
एकः (ekaḥ) - one, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, sole, alone
हुताशः (hutāśaḥ) - fire (lit. 'eater of oblations')
(noun)
Nominative, masculine, singular of hutāśa
hutāśa - fire, (lit. 'eater of oblations')
Compound type : tatpuruṣa (huta+aśa)
- huta – offered, sacrificed (PPP of hu)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: hu (class 3) - aśa – eater
noun (masculine)
From root aś (to eat)
Root: aś (class 9)
बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
(indeclinable)
समिध्यते (samidhyate) - is kindled, is inflamed
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of sam-idh
Prefix: sam
Root: idh (class 7)
एकः (ekaḥ) - one, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, sole, alone
सूर्यः (sūryaḥ) - sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, sun-god
तपसाम् (tapasām) - of radiance (of radiance, of austerities, of heat)
(noun)
Genitive, neuter, plural of tapas
tapas - heat, warmth, radiance, asceticism, austerity
योनिः (yoniḥ) - source, origin, womb
(noun)
Nominative, feminine, singular of yoni
yoni - womb, origin, source, place of birth
एका (ekā) - one, single
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, single, sole, alone
एकः (ekaḥ) - one, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, sole, alone
वायुः (vāyuḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, god of wind
बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
(indeclinable)
वाति (vāti) - blows
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vā
Root: vā (class 2)
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
महोदधिः (mahodadhiḥ) - great ocean
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahodadhi
mahodadhi - great ocean, sea
Compound type : tatpuruṣa (mahā+udadhi)
- mahā – great, large, mighty
adjective - udadhi – ocean, sea
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अम्भसाम् (ambhasām) - of waters
(noun)
Genitive, neuter, plural of ambhas
ambhas - water
योनिः (yoniḥ) - source, origin, womb
(noun)
Nominative, feminine, singular of yoni
yoni - womb, origin, source, place of birth
एकः (ekaḥ) - one, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, sole, alone
पुरुषः (puruṣaḥ) - supreme cosmic person (person, man, cosmic person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, cosmic person, spirit
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एकः (ekaḥ) - one, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, sole, alone
निर्गुणः (nirguṇaḥ) - without qualities, attributeless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirguṇa
nirguṇa - without qualities, attributeless, devoid of attributes
Compound type : bahuvrīhi (nis+guṇa)
- nis – without, out, free from
indeclinable - guṇa – quality, attribute, strand (of prakṛti)
noun (masculine)
विश्वरूपः (viśvarūpaḥ) - universal form, having all forms
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśvarūpa
viśvarūpa - all-formed, multiform, universal form
Compound type : bahuvrīhi (viśva+rūpa)
- viśva – all, universal, whole
adjective (neuter) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
निर्गुणम् (nirguṇam) - without qualities, attributeless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nirguṇa
nirguṇa - without qualities, attributeless, devoid of attributes
Compound type : bahuvrīhi (nis+guṇa)
- nis – without, out, free from
indeclinable - guṇa – quality, attribute, strand (of prakṛti)
noun (masculine)
पुरुषम् (puruṣam) - supreme cosmic person (person, man, cosmic person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, cosmic person, spirit
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आविशन्ति (āviśanti) - they enter, they penetrate
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of ā-viś
Prefix: ā
Root: viś (class 6)