महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-339, verse-20
चतुर्विभक्तः पुरुषः स क्रीडति यथेच्छति ।
एवं स एव भगवाञ्ज्ञानेन प्रतिबोधितः ॥२०॥
एवं स एव भगवाञ्ज्ञानेन प्रतिबोधितः ॥२०॥
20. caturvibhaktaḥ puruṣaḥ sa krīḍati yathecchati ,
evaṁ sa eva bhagavāñjñānena pratibodhitaḥ.
evaṁ sa eva bhagavāñjñānena pratibodhitaḥ.
20.
caturvibhaktaḥ puruṣaḥ saḥ krīḍati yathā icchati
evam saḥ eva bhagavān jñānena pratibodhitaḥ
evam saḥ eva bhagavān jñānena pratibodhitaḥ
20.
caturvibhaktaḥ saḥ puruṣaḥ yathā icchati krīḍati
evam saḥ eva bhagavān jñānena pratibodhitaḥ
evam saḥ eva bhagavān jñānena pratibodhitaḥ
20.
The cosmic person (puruṣa), divided into four, plays as he wishes. Thus, that very venerable Lord (Bhagavān) is awakened by knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चतुर्विभक्तः (caturvibhaktaḥ) - divided into four, four-part
- पुरुषः (puruṣaḥ) - the cosmic person (puruṣa) (man, person, cosmic person)
- सः (saḥ) - Refers to 'puruṣaḥ'. (he, that)
- क्रीडति (krīḍati) - he plays, sports
- यथा (yathā) - as, just as
- इच्छति (icchati) - he wishes, desires
- एवम् (evam) - thus, in this way
- सः (saḥ) - he, that
- एव (eva) - only, just, indeed (emphatic particle)
- भगवान् (bhagavān) - The Supreme Lord, possessing all opulences. (the venerable one, the Lord, blessed one)
- ज्ञानेन (jñānena) - by knowledge
- प्रतिबोधितः (pratibodhitaḥ) - awakened, enlightened, revealed, made aware
Words meanings and morphology
चतुर्विभक्तः (caturvibhaktaḥ) - divided into four, four-part
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturvibhakta
caturvibhakta - divided into four parts, four-fold
Compound type : tatpurusha (catur+vibhakta)
- catur – four
numeral - vibhakta – divided, separated, distributed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP from root bhaj with prefix vi
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1)
पुरुषः (puruṣaḥ) - the cosmic person (puruṣa) (man, person, cosmic person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, spirit, the cosmic person, consciousness
Note: Subject of the first clause.
सः (saḥ) - Refers to 'puruṣaḥ'. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'puruṣaḥ'.
क्रीडति (krīḍati) - he plays, sports
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of krīḍ
Present Active Indicative, 3rd Person Singular
Root: krīḍ (class 1)
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
Note: Adverb.
इच्छति (icchati) - he wishes, desires
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active Indicative, 3rd Person Singular
From root iṣ (cl. 6)
Root: iṣ (class 6)
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
Note: Adverb.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Bhagavān.
एव (eva) - only, just, indeed (emphatic particle)
(indeclinable)
भगवान् (bhagavān) - The Supreme Lord, possessing all opulences. (the venerable one, the Lord, blessed one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessed of fortune, glorious, venerable, divine, the Lord
Derived from 'bhaga' (fortune, excellence) with suffix -vat
Note: Subject of the second clause.
ज्ञानेन (jñānena) - by knowledge
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding
From root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Instrument of awakening/enlightenment.
प्रतिबोधितः (pratibodhitaḥ) - awakened, enlightened, revealed, made aware
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratibodhita
pratibodhita - awakened, enlightened, instructed, revealed
Past Passive Participle
PPP from root budh with prefixes prati and (implied) caus. suffix i
Prefix: prati
Root: budh (class 1)
Note: Predicate adjective.