महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-333, verse-6
मम वै पितरं प्रीतः परमेष्ठ्यप्यजीजनत् ।
अहं संकल्पजस्तस्य पुत्रः प्रथमकल्पितः ॥६॥
अहं संकल्पजस्तस्य पुत्रः प्रथमकल्पितः ॥६॥
6. mama vai pitaraṁ prītaḥ parameṣṭhyapyajījanat ,
ahaṁ saṁkalpajastasya putraḥ prathamakalpitaḥ.
ahaṁ saṁkalpajastasya putraḥ prathamakalpitaḥ.
6.
mama vai pitaram prītaḥ parameṣṭhī api ajījanat
| aham saṅkalpajaḥ tasya putraḥ prathamakalpitaḥ
| aham saṅkalpajaḥ tasya putraḥ prathamakalpitaḥ
6.
vai mama pitaram prītaḥ parameṣṭhī api ajījanat
aham tasya saṅkalpajaḥ prathamakalpitaḥ putraḥ
aham tasya saṅkalpajaḥ prathamakalpitaḥ putraḥ
6.
Indeed, my father was pleased, and Parameṣṭhī also begot me. I am his mind-born son, the first to be created.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मम (mama) - my (my, mine)
- वै (vai) - indeed (indeed, surely, verily)
- पितरम् (pitaram) - (my) father (Brahmā) (father)
- प्रीतः (prītaḥ) - pleased (pleased, satisfied, dear)
- परमेष्ठी (parameṣṭhī) - Parameṣṭhī (Brahmā) (the supreme lord, Brahmā)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- अजीजनत् (ajījanat) - begot, created
- अहम् (aham) - I (Nārada) (I)
- सङ्कल्पजः (saṅkalpajaḥ) - mind-born (mind-born, born from intention)
- तस्य (tasya) - his (of Parameṣṭhī/Brahmā) (his, of him, of that)
- पुत्रः (putraḥ) - son (Nārada) (son)
- प्रथमकल्पितः (prathamakalpitaḥ) - the first to be created (first created, first conceived)
Words meanings and morphology
मम (mama) - my (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Genitive singular of asmad
Note: Possessive pronoun.
वै (vai) - indeed (indeed, surely, verily)
(indeclinable)
Particle
पितरम् (pitaram) - (my) father (Brahmā) (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Accusative singular of pitṛ
Note: Used here in a rather loose grammatical construction, possibly as an object of an implied verb or as a predicate accusative.
प्रीतः (prītaḥ) - pleased (pleased, satisfied, dear)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, satisfied, delighted, beloved
Past Passive Participle
Formed from root prī (to please, to love) + kta (suffix)
Root: prī (class 9)
परमेष्ठी (parameṣṭhī) - Parameṣṭhī (Brahmā) (the supreme lord, Brahmā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of parameṣṭhin
parameṣṭhin - one who stands highest, the supreme lord, Brahmā
Nominative singular of parameṣṭhin
Compound type : tatpurusha (parama+sthā)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective (masculine) - sthā – to stand, to remain, to exist
verb
From root sthā + in (agent suffix)
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of ajījanat.
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Particle
अजीजनत् (ajījanat) - begot, created
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of jan
imperfect active
3rd person singular imperfect active of causative of root jan (janayati, ajījanat)
Root: jan (class 4)
अहम् (aham) - I (Nārada) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
Nominative singular of asmad
Note: Subject of implied verb 'to be'.
सङ्कल्पजः (saṅkalpajaḥ) - mind-born (mind-born, born from intention)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṅkalpaja
saṅkalpaja - born from intention/will, mind-born
Compound of saṅkalpa (intention) and ja (born)
Compound type : tatpurusha (saṅkalpa+ja)
- saṅkalpa – intention, resolve, thought, mental conception
noun (masculine)
From sam + kḷp (to arrange, to create)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Suffix from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
तस्य (tasya) - his (of Parameṣṭhī/Brahmā) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Genitive singular masculine/neuter of tad
पुत्रः (putraḥ) - son (Nārada) (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Nominative singular of putra
प्रथमकल्पितः (prathamakalpitaḥ) - the first to be created (first created, first conceived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathamakalpita
prathamakalpita - first created, first formed, originally imagined
Compound of prathama (first) and kalpita (created/conceived)
Compound type : karmadhāraya (prathama+kalpita)
- prathama – first, foremost, primary
adjective (masculine) - kalpita – formed, fashioned, created, imagined, assumed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kḷp (to be in order, to create) + kta (suffix)
Root: kḷp (class 1)