Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,282

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-282, verse-8

धर्मादपेतं यत्कर्म यद्यपि स्यान्महाफलम् ।
न तत्सेवेत मेधावी न तद्धितमिहोच्यते ॥८॥
8. dharmādapetaṁ yatkarma yadyapi syānmahāphalam ,
na tatseveta medhāvī na taddhitamihocyate.
8. dharmāt apetam yat karma yadyapi syāt mahāphalam
na tat sevet medhāvī na tat hitam iha ucyate
8. medhāvī dharmāt apetam yat karma yadyapi mahāphalam
syāt tat na sevet tat iha hitam na ucyate
8. A wise person should not engage in any action (karma) that deviates from natural law (dharma), even if it promises great rewards. Such an action is not considered beneficial in this world.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धर्मात् (dharmāt) - from natural law, from righteousness, from intrinsic nature
  • अपेतम् (apetam) - deviated, gone away from, separated from
  • यत् (yat) - which, whatever
  • कर्म (karma) - action, deed, work
  • यद्यपि (yadyapi) - even if, although
  • स्यात् (syāt) - may be, should be
  • महाफलम् (mahāphalam) - great fruit, yielding great result, highly rewarding
  • (na) - not, no
  • तत् (tat) - that, it
  • सेवेत् (sevet) - should serve, should resort to, should practice
  • मेधावी (medhāvī) - a wise person, intelligent person
  • (na) - not, no
  • तत् (tat) - that, it
  • हितम् (hitam) - beneficial, good, welfare
  • इह (iha) - here, in this world
  • उच्यते (ucyate) - is said, is declared, is spoken

Words meanings and morphology

धर्मात् (dharmāt) - from natural law, from righteousness, from intrinsic nature
(noun)
Ablative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, moral order (dharma)
Root: dhṛ
अपेतम् (apetam) - deviated, gone away from, separated from
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apeta
apeta - gone away, deviated, departed, separated from
Past Passive Participle
Derived from the root i (to go) with upasarga apa (away).
Prefix: apa
Root: i
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
कर्म (karma) - action, deed, work
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, fate (karma)
Root: kṛ
यद्यपि (yadyapi) - even if, although
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - may be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, potential (Vidhi Liṅ) of as
Potential Active
From the root as (class 2) in the potential mood (Vidhi Liṅ).
Root: as (class 2)
महाफलम् (mahāphalam) - great fruit, yielding great result, highly rewarding
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahāphala
mahāphala - having great fruit/result, highly rewarding, very fruitful
Compound type : Bahuvrihi (mahā+phala)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
(na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
सेवेत् (sevet) - should serve, should resort to, should practice
(verb)
3rd person , singular, middle, potential (Vidhi Liṅ) of sev
Potential Middle
From the root sev (class 1) in the potential mood (Vidhi Liṅ), ātmanepada form.
Root: sev (class 1)
मेधावी (medhāvī) - a wise person, intelligent person
(noun)
Nominative, masculine, singular of medhāvin
medhāvin - intelligent, wise, sagacious; an intelligent/wise person
Derived from medhā (intelligence) + -vin suffix.
(na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
हितम् (hitam) - beneficial, good, welfare
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, advantageous, salutary, good, welfare
Past Passive Participle
Irregular past passive participle of the root dhā (to place, set).
Root: dhā
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
उच्यते (ucyate) - is said, is declared, is spoken
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of vac
Present Passive
From the root vac (class 2) in the present passive voice.
Root: vac (class 2)