महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-282, verse-20
अतिक्रमे मज्जमानो विविधेन नरः सदा ।
तथा प्रयत्नं कुर्वीत यथा मुच्येत संशयात् ॥२०॥
तथा प्रयत्नं कुर्वीत यथा मुच्येत संशयात् ॥२०॥
20. atikrame majjamāno vividhena naraḥ sadā ,
tathā prayatnaṁ kurvīta yathā mucyeta saṁśayāt.
tathā prayatnaṁ kurvīta yathā mucyeta saṁśayāt.
20.
atikrame majjamānaḥ vividhena naraḥ sadā
tathā prayatnam kurvīta yathā mucyeta saṃśayāt
tathā prayatnam kurvīta yathā mucyeta saṃśayāt
20.
vividhena atikrame sadā majjamānaḥ naraḥ
tathā prayatnam kurvīta yathā saṃśayāt mucyeta
tathā prayatnam kurvīta yathā saṃśayāt mucyeta
20.
A person who is always immersed in various transgressions should make such an effort that he may be freed from doubt (saṃśaya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतिक्रमे (atikrame) - in transgression, in error, in violation
- मज्जमानः (majjamānaḥ) - sinking, submerging, immersed, involved in
- विविधेन (vividhena) - by various, in various ways
- नरः (naraḥ) - a man, a person
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
- तथा (tathā) - thus, so, in such a way
- प्रयत्नम् (prayatnam) - effort, exertion, endeavor
- कुर्वीत (kurvīta) - he should do, he should make
- यथा (yathā) - so that, in order that, as
- मुच्येत (mucyeta) - he may be freed, he may be liberated
- संशयात् (saṁśayāt) - from doubt, from uncertainty, from perplexity (saṃśaya)
Words meanings and morphology
अतिक्रमे (atikrame) - in transgression, in error, in violation
(noun)
Locative, masculine, singular of atikrama
atikrama - transgression, violation, overstepping, error
verbal noun
from ati-kram
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
मज्जमानः (majjamānaḥ) - sinking, submerging, immersed, involved in
(participle)
Nominative, masculine, singular of majj
majj - to sink, to drown, to immerse oneself in
present participle (middle voice)
root majj, class 6, present participle (śānac) form
Root: majj (class 6)
Note: Agrees with naraḥ.
विविधेन (vividhena) - by various, in various ways
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vividha
vividha - various, manifold, diverse
Note: Modifies atikrame, implying 'in various kinds of transgression'.
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
Note: Subject of kurvīta.
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
Note: Adverb modifying majjamānaḥ.
तथा (tathā) - thus, so, in such a way
(indeclinable)
Note: Precedes yathā clause, indicating a correlative 'so... that'.
प्रयत्नम् (prayatnam) - effort, exertion, endeavor
(noun)
Accusative, masculine, singular of prayatna
prayatna - effort, exertion, endeavor, attempt
verbal noun
from pra-yat
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
Note: Object of kurvīta.
कुर्वीत (kurvīta) - he should do, he should make
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of kṛ
optative
root kṛ, class 8, optative 3rd singular middle voice
Root: kṛ (class 8)
यथा (yathā) - so that, in order that, as
(indeclinable)
Note: Introduces a purpose clause.
मुच्येत (mucyeta) - he may be freed, he may be liberated
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (liṅ) of muc
optative passive
root muc, class 6, passive (yak) form, optative 3rd singular
Root: muc (class 6)
संशयात् (saṁśayāt) - from doubt, from uncertainty, from perplexity (saṃśaya)
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation, perplexity (saṃśaya)
verbal noun
from sam-śī + a
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Indicates separation from doubt.