महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-282, verse-13
अप्रनष्टे ततो धर्मे भवन्ति सुखिताः प्रजाः ।
सुखेन तासां राजेन्द्र मोदन्ते दिवि देवताः ॥१३॥
सुखेन तासां राजेन्द्र मोदन्ते दिवि देवताः ॥१३॥
13. apranaṣṭe tato dharme bhavanti sukhitāḥ prajāḥ ,
sukhena tāsāṁ rājendra modante divi devatāḥ.
sukhena tāsāṁ rājendra modante divi devatāḥ.
13.
apraṇaṣṭe tataḥ dharme bhavanti sukhitāḥ prajāḥ
sukhena tāsām rājendra modante divi devatāḥ
sukhena tāsām rājendra modante divi devatāḥ
13.
tataḥ dharme apraṇaṣṭe prajāḥ sukhitāḥ bhavanti
rājendra tāsām devatāḥ sukhena divi modante
rājendra tāsām devatāḥ sukhena divi modante
13.
When the natural law (dharma) is not destroyed, then the subjects become happy. O best of kings, the deities rejoice happily in heaven because of them (the happy subjects).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अप्रणष्टे (apraṇaṣṭe) - when (the natural law) is not destroyed (when not destroyed, in the undisturbed, in the imperishable)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, therefore, from that)
- धर्मे (dharme) - when the natural law (dharma) (in the natural law, in the duty)
- भवन्ति (bhavanti) - become (they become, they are)
- सुखिताः (sukhitāḥ) - happy (happy, joyful, comfortable)
- प्रजाः (prajāḥ) - the subjects (subjects, people, progeny, creation)
- सुखेन (sukhena) - happily (with happiness, happily, easily)
- तासाम् (tāsām) - because of them (the subjects) (of them, for them)
- राजेन्द्र (rājendra) - O best of kings (O best of kings, O chief of kings)
- मोदन्ते (modante) - rejoice (they rejoice, they are glad)
- दिवि (divi) - in heaven (in heaven, in the sky)
- देवताः (devatāḥ) - the deities (deities, gods)
Words meanings and morphology
अप्रणष्टे (apraṇaṣṭe) - when (the natural law) is not destroyed (when not destroyed, in the undisturbed, in the imperishable)
(adjective)
Locative, masculine, singular of apraṇaṣṭa
apraṇaṣṭa - not destroyed, not lost, undisturbed
Past Passive Participle (negative)
Negative prefix a- + pra- + root naś + ta.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+praṇaṣṭa)
- a – not, non-
indeclinable
Negative particle. - praṇaṣṭa – destroyed, lost, disappeared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra + root naś + ta.
Prefix: pra
Root: naś (class 4)
Note: Part of a locative absolute phrase. Agrees with dharme.
ततः (tataḥ) - then (then, thence, therefore, from that)
(indeclinable)
Adverbial particle.
धर्मे (dharme) - when the natural law (dharma) (in the natural law, in the duty)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, religious merit
From root dhṛ + suffix man.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Part of a locative absolute phrase.
भवन्ति (bhavanti) - become (they become, they are)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Root bhū (1st class, bhvādigaṇa).
Root: bhū (class 1)
सुखिताः (sukhitāḥ) - happy (happy, joyful, comfortable)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sukhitā
sukhitā - made happy, comfortable, joyful
Past Passive Participle (from causative sukhaya) or adjective.
From sukha (happiness) + ita suffix.
Root: sukh (class 10)
प्रजाः (prajāḥ) - the subjects (subjects, people, progeny, creation)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, subjects, people, creature, creation
From pra + root jan + ḍa suffix.
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
सुखेन (sukhena) - happily (with happiness, happily, easily)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, ease, comfort
From su (good) + kha (space, wheel-hole).
Note: Adverbial use.
तासाम् (tāsām) - because of them (the subjects) (of them, for them)
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of tad
tad - that, him, her, it
Note: Genitive of cause or relation.
राजेन्द्र (rājendra) - O best of kings (O best of kings, O chief of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, best of kings
Compound: rājan (king) + indra (chief, best, also name of a deity).
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - indra – chief, best, Indra (deity)
noun (masculine)
Note: Direct address to a king.
मोदन्ते (modante) - rejoice (they rejoice, they are glad)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of mud
Root mud (1st class, bhvādigaṇa).
Root: mud (class 1)
Note: ātmanepada ending.
दिवि (divi) - in heaven (in heaven, in the sky)
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
Irregular feminine noun.
Root: div
देवताः (devatāḥ) - the deities (deities, gods)
(noun)
Nominative, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity, god
From deva (god) + tā suffix.
Root: div (class 1)