महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-282, verse-11
तमर्चयित्वा वैश्यस्तु कुर्यादत्यर्थमृद्धिमत् ।
रक्षितव्यं तु राजन्यैरुपयोज्यं द्विजातिभिः ॥११॥
रक्षितव्यं तु राजन्यैरुपयोज्यं द्विजातिभिः ॥११॥
11. tamarcayitvā vaiśyastu kuryādatyarthamṛddhimat ,
rakṣitavyaṁ tu rājanyairupayojyaṁ dvijātibhiḥ.
rakṣitavyaṁ tu rājanyairupayojyaṁ dvijātibhiḥ.
11.
tam arcayitvā vaiśyaḥ tu kuryāt atyartham ṛddhimat
rakṣitavyam tu rājanyaiḥ upayojyam dvijātibhiḥ
rakṣitavyam tu rājanyaiḥ upayojyam dvijātibhiḥ
11.
vaiśyaḥ tu tam arcayitvā atyartham ṛddhimat kuryāt
tu rājanyaiḥ rakṣitavyam dvijātibhiḥ upayojyam
tu rājanyaiḥ rakṣitavyam dvijātibhiḥ upayojyam
11.
Having worshipped him, the Vaishya should perform (this) with great prosperity. However, it must be protected by the Kshatriyas and utilized by the twice-born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (referring to the worshipped deity/entity) (him, that, it)
- अर्चयित्वा (arcayitvā) - having worshipped (having worshipped, having honored)
- वैश्यः (vaiśyaḥ) - the Vaishya (member of the merchant/farmer class) (a member of the third social class (trader, farmer))
- तु (tu) - however (but, indeed, however)
- कुर्यात् (kuryāt) - should perform (he should do, he should perform)
- अत्यर्थम् (atyartham) - greatly (exceedingly, greatly, much)
- ऋद्धिमत् (ṛddhimat) - with prosperity, prosperously (prosperous, wealthy, full of prosperity)
- रक्षितव्यम् (rakṣitavyam) - it must be protected (that which should be protected, to be protected)
- तु (tu) - however (but, indeed, however)
- राजन्यैः (rājanyaiḥ) - by the Kshatriyas (by kings, by kshatriyas, by members of the royal class)
- उपयोज्यम् (upayojyam) - should be utilized (to be employed, to be used, to be applied)
- द्विजातिभिः (dvijātibhiḥ) - by the twice-born (by the twice-born, by Brahmins, by Kshatriyas, by Vaishyas)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (referring to the worshipped deity/entity) (him, that, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
अर्चयित्वा (arcayitvā) - having worshipped (having worshipped, having honored)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root arc with suffix tvā and causative i.
Root: arc (class 1)
वैश्यः (vaiśyaḥ) - the Vaishya (member of the merchant/farmer class) (a member of the third social class (trader, farmer))
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśya
vaiśya - a man of the third social class, a merchant, a farmer
Root: viś
तु (tu) - however (but, indeed, however)
(indeclinable)
Particle
कुर्यात् (kuryāt) - should perform (he should do, he should perform)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
Root kṛ (8th class, tanādigaṇa)
Root: kṛ (class 8)
अत्यर्थम् (atyartham) - greatly (exceedingly, greatly, much)
(indeclinable)
Formed from ati (over, beyond) + artha (purpose, meaning, wealth). Here as adverb.
Compound type : avyayībhāva (ati+artha)
- ati – over, beyond, excessively
indeclinable
Preposition/prefix indicating excess or surpassing. - artha – meaning, purpose, wealth, object
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
ऋद्धिमत् (ṛddhimat) - with prosperity, prosperously (prosperous, wealthy, full of prosperity)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ṛddhimat
ṛddhimat - prosperous, wealthy, successful, abundant
Possessive suffix -matup added to ṛddhi.
Note: Adverbial usage often takes neuter accusative singular, or predicative nominative.
रक्षितव्यम् (rakṣitavyam) - it must be protected (that which should be protected, to be protected)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rakṣitavya
rakṣitavya - to be protected, what should be guarded
Gerundive (Potential Passive Participle)
Formed from root rakṣ with suffix tavya.
Root: rakṣ (class 1)
Note: Predicative use.
तु (tu) - however (but, indeed, however)
(indeclinable)
Particle
राजन्यैः (rājanyaiḥ) - by the Kshatriyas (by kings, by kshatriyas, by members of the royal class)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rājanya
rājanya - a king, a prince, a member of the royal or warrior class (Kshatriya)
Formed from rājan with ya suffix.
Root: rāj (class 1)
Note: Agent in passive construction.
उपयोज्यम् (upayojyam) - should be utilized (to be employed, to be used, to be applied)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upayojya
upayojya - to be employed, to be used, to be applied, fit for use
Gerundive (Potential Passive Participle)
From upa + root yuj + suffix ṇyat or yat.
Prefix: upa
Root: yuj (class 7)
Note: Predicative use.
द्विजातिभिः (dvijātibhiḥ) - by the twice-born (by the twice-born, by Brahmins, by Kshatriyas, by Vaishyas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (term for Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas who have undergone initiation)
Compound of dvi (twice) and jāti (born).
Compound type : tatpuruṣa (dvi+jāti)
- dvi – two, twice
indeclinable - jāti – birth, lineage, species, class
noun (feminine)
Root: jan (class 4)
Note: Agent in passive construction.