Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,282

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-282, verse-7

सुखे वा यदि वा दुःखे वर्तमानो विचक्षणः ।
यश्चिनोति शुभान्येव स भद्राणीह पश्यति ॥७॥
7. sukhe vā yadi vā duḥkhe vartamāno vicakṣaṇaḥ ,
yaścinoti śubhānyeva sa bhadrāṇīha paśyati.
7. sukhe vā yadi vā duḥkhe vartamānaḥ vicakṣaṇaḥ
yaḥ cinoti śubhāni eva saḥ bhadrāṇi iha paśyati
7. vicakṣaṇaḥ yaḥ sukhe vā duḥkhe vā vartamānaḥ
śubhāni eva cinoti saḥ iha bhadrāṇi paśyati
7. A discerning person, who, whether experiencing happiness or sorrow, always gathers only good things, truly experiences welfare and prosperity (bhadrāṇi) in this world.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुखे (sukhe) - in happiness, in joy
  • वा (vā) - or
  • यदि (yadi) - if
  • वा (vā) - or
  • दुःखे (duḥkhe) - in sorrow, in misery, in suffering
  • वर्तमानः (vartamānaḥ) - being, existing, present
  • विचक्षणः (vicakṣaṇaḥ) - a discerning person, wise person, intelligent person
  • यः (yaḥ) - who, which
  • चिनोति (cinoti) - gathers, collects, accumulates
  • शुभानि (śubhāni) - good things, auspicious things, good deeds
  • एव (eva) - only, indeed, just, precisely
  • सः (saḥ) - he, that
  • भद्राणि (bhadrāṇi) - welfare, prosperity, blessings, good things
  • इह (iha) - here, in this world
  • पश्यति (paśyati) - sees, observes, experiences

Words meanings and morphology

सुखे (sukhe) - in happiness, in joy
(noun)
Locative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, comfort, pleasure
वा (vā) - or
(indeclinable)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
दुःखे (duḥkhe) - in sorrow, in misery, in suffering
(noun)
Locative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, misery, suffering, pain
वर्तमानः (vartamānaḥ) - being, existing, present
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present, current
Present Active Participle
Derived from the root vṛt (to be, exist) with the present participle suffix -māna.
Root: vṛt (class 1)
विचक्षणः (vicakṣaṇaḥ) - a discerning person, wise person, intelligent person
(noun)
Nominative, masculine, singular of vicakṣaṇa
vicakṣaṇa - discerning, sagacious, clever, wise; a wise person
From vi-cakṣ (to see clearly, discern).
Prefix: vi
Root: cakṣ
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
चिनोति (cinoti) - gathers, collects, accumulates
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of ci
Present Active
From the root ci (class 5, śnu-vikaraṇa).
Root: ci (class 5)
शुभानि (śubhāni) - good things, auspicious things, good deeds
(adjective)
Accusative, neuter, plural of śubha
śubha - good, auspicious, pure, beautiful; auspicious thing, good deed
एव (eva) - only, indeed, just, precisely
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
भद्राणि (bhadrāṇi) - welfare, prosperity, blessings, good things
(adjective)
Accusative, neuter, plural of bhadra
bhadra - auspicious, fortunate, excellent, good; welfare, prosperity, blessing
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
पश्यति (paśyati) - sees, observes, experiences
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of dṛś
Present Active
Root dṛś (class 1, conjugated as paśyati in present tense forms).
Root: dṛś (class 1)