महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-282, verse-17
सत्कृत्य तु द्विजातिभ्यो यो ददाति नराधिप ।
यादृशं तादृशं नित्यमश्नाति फलमूर्जितम् ॥१७॥
यादृशं तादृशं नित्यमश्नाति फलमूर्जितम् ॥१७॥
17. satkṛtya tu dvijātibhyo yo dadāti narādhipa ,
yādṛśaṁ tādṛśaṁ nityamaśnāti phalamūrjitam.
yādṛśaṁ tādṛśaṁ nityamaśnāti phalamūrjitam.
17.
satkṛtya tu dvijātibhyaḥ yaḥ dadāti narādhipa
yādṛśaṃ tādṛśaṃ nityaṃ aśnāti phalaṃ ūrjitam
yādṛśaṃ tādṛśaṃ nityaṃ aśnāti phalaṃ ūrjitam
17.
narādhipa tu yaḥ dvijātibhyaḥ satkṛtya dadāti,
(saḥ) yādṛśaṃ tādṛśaṃ ūrjitaṃ phalaṃ nityaṃ aśnāti.
(saḥ) yādṛśaṃ tādṛśaṃ ūrjitaṃ phalaṃ nityaṃ aśnāti.
17.
But, O ruler of men, he who gives to the twice-born (dvijāti) after having honored them, he always enjoys an abundant result (phala) of the very nature as his gift.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्कृत्य (satkṛtya) - having honored, by honoring, respectfully
- तु (tu) - but, indeed, however
- द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the Brahmins, Kshatriyas, or Vaishyas (to the twice-born)
- यः (yaḥ) - who, whoever
- ददाति (dadāti) - gives, offers
- नराधिप (narādhipa) - O ruler of men, O king
- यादृशं (yādṛśaṁ) - of whatever kind, as it is, such as
- तादृशं (tādṛśaṁ) - of that kind, so, corresponding
- नित्यं (nityaṁ) - constantly, always, perpetually
- अश्नाति (aśnāti) - obtains, enjoys, consumes, eats
- फलं (phalaṁ) - fruit, result, reward
- ऊर्जितम् (ūrjitam) - abundant, powerful, strong, energetic
Words meanings and morphology
सत्कृत्य (satkṛtya) - having honored, by honoring, respectfully
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the Brahmins, Kshatriyas, or Vaishyas (to the twice-born)
(noun)
Dative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born; a member of the three higher social classes (Brahmin, Kshatriya, Vaishya)
Compound type : bahuvrīhi (dvi+jāti)
- dvi – two
numeral - jāti – birth, origin, species, class
noun (feminine)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
ददाति (dadāti) - gives, offers
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dā
Root: dā (class 3)
नराधिप (narādhipa) - O ruler of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, lord of men, ruler
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, master
noun (masculine)
यादृशं (yādṛśaṁ) - of whatever kind, as it is, such as
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yādṛśa
yādṛśa - such, of such a kind, like what
तादृशं (tādṛśaṁ) - of that kind, so, corresponding
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tādṛśa
tādṛśa - such, of that kind, similar
नित्यं (nityaṁ) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Note: Adverbial accusative
अश्नाति (aśnāti) - obtains, enjoys, consumes, eats
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of aś
Root: aś (class 9)
फलं (phalaṁ) - fruit, result, reward
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
ऊर्जितम् (ūrjitam) - abundant, powerful, strong, energetic
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ūrjita
ūrjita - strong, powerful, vigorous, exalted, abundant
Past Passive Participle
Root: ūrj (class 10)