महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-282, verse-2
वृत्तिश्चेन्नास्ति शूद्रस्य पितृपैतामही ध्रुवा ।
न वृत्तिं परतो मार्गेच्छुश्रूषां तु प्रयोजयेत् ॥२॥
न वृत्तिं परतो मार्गेच्छुश्रूषां तु प्रयोजयेत् ॥२॥
2. vṛttiścennāsti śūdrasya pitṛpaitāmahī dhruvā ,
na vṛttiṁ parato mārgecchuśrūṣāṁ tu prayojayet.
na vṛttiṁ parato mārgecchuśrūṣāṁ tu prayojayet.
2.
vṛttiḥ cet na asti śūdrasya pitṛpaitāmahī dhruvā
na vṛttim parataḥ mārget śuśrūṣām tu prayojayet
na vṛttim parataḥ mārget śuśrūṣām tu prayojayet
2.
cet śūdrasya dhruvā pitṛpaitāmahī vṛttiḥ na asti,
(tataḥ saḥ) parataḥ vṛttim na mārget,
tu śuśrūṣām prayojayet
(tataḥ saḥ) parataḥ vṛttim na mārget,
tu śuśrūṣām prayojayet
2.
If a firm, ancestral livelihood for a śūdra does not exist, then he should not seek a livelihood from others, but rather should offer service.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वृत्तिः (vṛttiḥ) - livelihood; profession; conduct; mode of being
- चेत् (cet) - if; should
- न (na) - not; no
- अस्ति (asti) - is; exists
- शूद्रस्य (śūdrasya) - of a śūdra; for a śūdra (member of the fourth social class)
- पितृपैतामही (pitṛpaitāmahī) - ancestral; inherited from father and grandfather
- ध्रुवा (dhruvā) - firm; constant; permanent; certain; fixed
- न (na) - not; no
- वृत्तिम् (vṛttim) - livelihood; profession; conduct
- परतः (parataḥ) - from elsewhere; from others; from a distance
- मार्गेत् (mārget) - should seek; should search; should inquire
- शुश्रूषाम् (śuśrūṣām) - service; desire to hear/serve; obedience; attendance
- तु (tu) - but; however; indeed; on the other hand
- प्रयोजयेत् (prayojayet) - should employ; should apply; should offer; should cause to engage
Words meanings and morphology
वृत्तिः (vṛttiḥ) - livelihood; profession; conduct; mode of being
(noun)
Nominative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - livelihood; profession; conduct; mode of action; commentary
Root: vṛt (class 1)
चेत् (cet) - if; should
(indeclinable)
न (na) - not; no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is; exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
शूद्रस्य (śūdrasya) - of a śūdra; for a śūdra (member of the fourth social class)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śūdra
śūdra - a member of the fourth or lowest of the four chief classes of Hindus
पितृपैतामही (pitṛpaitāmahī) - ancestral; inherited from father and grandfather
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pitṛpaitāmaha
pitṛpaitāmaha - relating to father and grandfather; ancestral; hereditary
Compound type : dvandva-garbha tatpuruṣa (pitṛ+pitāmaha)
- pitṛ – father; ancestor
noun (masculine) - pitāmaha – grandfather (father's father)
noun (masculine)
ध्रुवा (dhruvā) - firm; constant; permanent; certain; fixed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhruva
dhruva - firm; constant; permanent; certain; fixed; unchangeable
Root: dhru (class 1)
न (na) - not; no
(indeclinable)
वृत्तिम् (vṛttim) - livelihood; profession; conduct
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - livelihood; profession; conduct; mode of action; commentary
Root: vṛt (class 1)
परतः (parataḥ) - from elsewhere; from others; from a distance
(indeclinable)
मार्गेत् (mārget) - should seek; should search; should inquire
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of mārg
Derived from `mṛg` (to hunt) with causative/denominative suffix.
Root: mṛg (class 10)
शुश्रूषाम् (śuśrūṣām) - service; desire to hear/serve; obedience; attendance
(noun)
Accusative, feminine, singular of śuśrūṣā
śuśrūṣā - service; desire to hear; obedience; attendance; desire to serve
Derived from desiderative stem of root `śru` (to hear).
Root: śru (class 5)
तु (tu) - but; however; indeed; on the other hand
(indeclinable)
प्रयोजयेत् (prayojayet) - should employ; should apply; should offer; should cause to engage
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of yuj
Causative of root `yuj` (to join, apply) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)