महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-280, verse-9
प्रत्यापत्तिश्च यस्येह बालिशस्य न जायते ।
तस्यापि सुमहांस्तापः प्रस्थितस्योपजायते ॥९॥
तस्यापि सुमहांस्तापः प्रस्थितस्योपजायते ॥९॥
9. pratyāpattiśca yasyeha bāliśasya na jāyate ,
tasyāpi sumahāṁstāpaḥ prasthitasyopajāyate.
tasyāpi sumahāṁstāpaḥ prasthitasyopajāyate.
9.
pratyāpattiḥ ca yasya iha bāliśasya na jāyate |
tasya api sumahan tāpaḥ prasthitasya upajāyate
tasya api sumahan tāpaḥ prasthitasya upajāyate
9.
yasya bāliśasya iha pratyāpattiḥ na jāyate,
tasya prasthitasya api sumahan tāpaḥ upajāyate
tasya prasthitasya api sumahan tāpaḥ upajāyate
9.
If, for a foolish person (bāliśa), there is no rectification or recovery (pratyāpatti) in this world, then indeed, a very great suffering (tāpa) arises for him even after he has embarked on his path.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रत्यापत्तिः (pratyāpattiḥ) - rectification, recovery from folly (return, recovery, restoration, regaining)
- च (ca) - and (and, also)
- यस्य (yasya) - whose, of him (whose, of which)
- इह (iha) - here, in this world (here, in this world, now)
- बालिशस्य (bāliśasya) - of a foolish person (of a foolish person, of a childish person, of an ignorant person)
- न (na) - not (not, no)
- जायते (jāyate) - occurs, happens (arises, is born, happens, occurs)
- तस्य (tasya) - of him (of him, of that)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- सुमहन् (sumahan) - very great (very great, very large, mighty)
- तापः (tāpaḥ) - suffering, affliction (heat, pain, suffering, distress, affliction)
- प्रस्थितस्य (prasthitasya) - of him who has embarked (on his path/journey) (of one who has set forth, of one who has departed, of one who has begun)
- उपजायते (upajāyate) - arises, occurs (arises, is produced, occurs, happens)
Words meanings and morphology
प्रत्यापत्तिः (pratyāpattiḥ) - rectification, recovery from folly (return, recovery, restoration, regaining)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratyāpatti
pratyāpatti - return, restoration, recovery, regaining, coming back
From pra-ati-ā-pad + ktin (feminine suffix)
Prefixes: pra+ati+ā
Root: pad (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यस्य (yasya) - whose, of him (whose, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Agrees with bāliśasya
इह (iha) - here, in this world (here, in this world, now)
(indeclinable)
बालिशस्य (bāliśasya) - of a foolish person (of a foolish person, of a childish person, of an ignorant person)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bāliśa
bāliśa - foolish, childish, ignorant, simple-minded
Derived from bāla (child, ignorant person) + śa (suffix)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
जायते (jāyate) - occurs, happens (arises, is born, happens, occurs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Ātmanepada, root jan, class 4
Root: jan (class 4)
तस्य (tasya) - of him (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to bāliśasya
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
सुमहन् (sumahan) - very great (very great, very large, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, immense, mighty
su (good/very) + mahat (great)
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahat – great, large, vast, mighty
adjective
Root mah (to be great)
Root: mah (class 1)
Note: Agrees with tāpaḥ. Sandhi form of sumahān.
तापः (tāpaḥ) - suffering, affliction (heat, pain, suffering, distress, affliction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tāpa
tāpa - heat, warmth, burning, pain, distress, suffering, affliction
From root tap (to heat, to suffer) + ghañ (masculine suffix)
Root: tap (class 1)
Note: Subject of upajāyate
प्रस्थितस्य (prasthitasya) - of him who has embarked (on his path/journey) (of one who has set forth, of one who has departed, of one who has begun)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of prasthita
prasthita - set forth, departed, gone, proceeded, begun
Past Passive Participle
From pra-sthā (to set forth) + kta (past participle suffix)
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
उपजायते (upajāyate) - arises, occurs (arises, is produced, occurs, happens)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of upajan
From upa-jan
Prefix: upa
Root: jan (class 4)
Note: Conjugated form of upa + jan