Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,280

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-280, verse-17

कृतानि यानि कर्माणि दैवतैर्मुनिभिस्तथा ।
नाचरेत्तानि धर्मात्मा श्रुत्वा चापि न कुत्सयेत् ॥१७॥
17. kṛtāni yāni karmāṇi daivatairmunibhistathā ,
nācarettāni dharmātmā śrutvā cāpi na kutsayet.
17. kṛtāni yāni karmāṇi daivataiḥ munibhiḥ tathā na
ācaret tāni dharmātmā śrutvā ca api na kutsayet
17. dharmātmā daivataiḥ munibhiḥ tathā yāni karmāṇi
kṛtāni tāni na ācaret śrutvā ca api na kutsayet
17. A righteous person (dharmātmā) should neither perform those actions (karma) that have been done by deities and sages, nor should they disparage them, even after hearing about them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृतानि (kṛtāni) - done, performed, made, accomplished
  • यानि (yāni) - which (ones)
  • कर्माणि (karmāṇi) - actions (karma) (actions, deeds, activities, duties)
  • दैवतैः (daivataiḥ) - by gods, by divine beings, by deities
  • मुनिभिः (munibhiḥ) - by sages, by ascetics, by holy persons
  • तथा (tathā) - and, thus, similarly, in that manner
  • (na) - not, no
  • आचरेत् (ācaret) - should perform, should practice, should follow
  • तानि (tāni) - those (ones)
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - a righteous person (dharmātmā) (a righteous person, one whose intrinsic nature is constitutional/moral)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - even, also, too
  • (na) - not, no
  • कुत्सयेत् (kutsayet) - should revile, should blame, should censure

Words meanings and morphology

कृतानि (kṛtāni) - done, performed, made, accomplished
(adjective)
Nominative, neuter, plural of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, performed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ- (to do)
Root: kṛ (class 8)
यानि (yāni) - which (ones)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of ya
ya - which, what, who
कर्माणि (karmāṇi) - actions (karma) (actions, deeds, activities, duties)
(noun)
Nominative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual, destiny
Root: kṛ (class 8)
दैवतैः (daivataiḥ) - by gods, by divine beings, by deities
(noun)
Instrumental, masculine, plural of daivata
daivata - divine, relating to a deity; a deity, a god
Derived from deva + -ta (secondary suffix)
मुनिभिः (munibhiḥ) - by sages, by ascetics, by holy persons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, seer, saint
तथा (tathā) - and, thus, similarly, in that manner
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
आचरेत् (ācaret) - should perform, should practice, should follow
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ācar
Optative mood, Parasmaipada, 3rd person singular
From root car (to move, to walk) with prefix ā
Prefix: ā
Root: car (class 1)
तानि (tāni) - those (ones)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, those
धर्मात्मा (dharmātmā) - a righteous person (dharmātmā) (a righteous person, one whose intrinsic nature is constitutional/moral)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose intrinsic nature (dharma) is justice or virtue; a righteous soul
Compound type : tatpurusha (dharma+ātman)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, intrinsic nature
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: R-stem noun, nominative singular
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
कुत्सयेत् (kutsayet) - should revile, should blame, should censure
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kuts
Optative mood, Parasmaipada, 3rd person singular
Denominative root from kutsa (blame, censure)
Root: kuts (class 10)