Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,280

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-280, verse-6

अज्ञानाद्धि कृतं पापं तपसैवाभिनिर्णुदेत् ।
पापं हि कर्म फलति पापमेव स्वयं कृतम् ।
तस्मात्पापं न सेवेत कर्म दुःखफलोदयम् ॥६॥
6. ajñānāddhi kṛtaṁ pāpaṁ tapasaivābhinirṇudet ,
pāpaṁ hi karma phalati pāpameva svayaṁ kṛtam ,
tasmātpāpaṁ na seveta karma duḥkhaphalodayam.
6. ajñānāt hi kṛtam pāpam tapasā eva
abhiniṛṇudet | pāpam hi karma phalati
pāpam eva svayam kṛtam | tasmāt
pāpam na seveta karma duḥkhaphalodayam
6. hi ajñānāt kṛtam pāpam tapasā eva
abhiniṛṇudet hi svayam kṛtam pāpam
karma pāpam eva phalati tasmāt
duḥkhaphalodayam karma na seveta
6. Indeed, a sin committed out of ignorance should be expiated only by austerity (tapas). For a sinful action (karma), when performed by oneself, invariably yields only sinful results. Therefore, one should not engage in actions (karma) that bring forth sorrowful outcomes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अज्ञानात् (ajñānāt) - from ignorance, due to ignorance
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • कृतम् (kṛtam) - committed (a sin) (done, made, performed, created)
  • पापम् (pāpam) - sin, evil, wickedness
  • तपसा (tapasā) - by austerity, by penance
  • एव (eva) - only, indeed, just
  • अभिनिऋणुदेत् (abhiniṛṇudet) - should expiate, should remove completely
  • पापम् (pāpam) - sinful
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • कर्म (karma) - action, deed
  • फलति (phalati) - yields results/fruit (bears fruit, results, ripens)
  • पापम् (pāpam) - sinful (fruit), evil (result)
  • एव (eva) - only, indeed, just
  • स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
  • कृतम् (kṛtam) - done, performed
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
  • पापम् (pāpam) - sinful (action)
  • (na) - not, no
  • सेवेत (seveta) - one should engage in (actions) (one should engage in, one should resort to, one should serve)
  • कर्म (karma) - action, deed
  • दुःखफलोदयम् (duḥkhaphalodayam) - whose outcome is sorrowful fruit, yielding sorrowful results

Words meanings and morphology

अज्ञानात् (ajñānāt) - from ignorance, due to ignorance
(noun)
Ablative, neuter, singular of ajñāna
ajñāna - ignorance, lack of knowledge
Compound of 'a' (negation) and 'jñāna' (knowledge).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jñāna)
  • a – not, non, un-
    indeclinable
    Negating prefix
  • jñāna – knowledge, wisdom, understanding
    noun (neuter)
    From root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
Note: Indicates cause or origin.
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
Note: Used as an intensifier and to provide explanation.
कृतम् (kṛtam) - committed (a sin) (done, made, performed, created)
(adjective)
neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed; deed, act
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as an adjective describing pāpam.
पापम् (pāpam) - sin, evil, wickedness
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wickedness; sinful, evil
Note: Subject of the first clause ("sin committed").
तपसा (tapasā) - by austerity, by penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual fervor, heat
From root tap (to heat, to suffer penance).
Root: tap (class 1)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
Note: Reinforces tapasā, meaning "only by austerity".
अभिनिऋणुदेत् (abhiniṛṇudet) - should expiate, should remove completely
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of abhiniṛṇud
optative mood
From root nud (to push, remove) with prefixes abhi and nir.
Prefixes: abhi+nir
Root: nud (class 6)
Note: Implies prescription or duty.
पापम् (pāpam) - sinful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wickedness; sinful, evil
Note: Agrees with karma.
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
Note: Used as an intensifier and to provide explanation.
कर्म (karma) - action, deed
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, fate, ritual
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of the verb phalati.
फलति (phalati) - yields results/fruit (bears fruit, results, ripens)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of phal
present indicative
From root phal.
Root: phal (class 1)
पापम् (pāpam) - sinful (fruit), evil (result)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wickedness; sinful, evil
Note: Predicate nominative, referring to the nature of the fruit.
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
(indeclinable)
Accusative singular of 'sva' (self) functioning as an adverb.
Note: Emphasizes that the action is done by the agent himself.
कृतम् (kṛtam) - done, performed
(adjective)
neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed; deed, act
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies karma (a sinful action performed by oneself).
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
(indeclinable)
Ablative singular of the demonstrative pronoun 'tad'.
Note: Introduces a conclusion.
पापम् (pāpam) - sinful (action)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wickedness; sinful, evil
Note: Agrees with karma (implied, or in context of duḥkhaphalodayam karma).
(na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle.
Note: Negates the verb seveta.
सेवेत (seveta) - one should engage in (actions) (one should engage in, one should resort to, one should serve)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of sev
optative mood
From root sev.
Root: sev (class 1)
Note: Expresses recommendation or prohibition (with na).
कर्म (karma) - action, deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, fate, ritual
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of na seveta.
दुःखफलोदयम् (duḥkhaphalodayam) - whose outcome is sorrowful fruit, yielding sorrowful results
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duḥkhaphalodaya
duḥkhaphalodaya - rise/outcome of sorrowful fruit
Bahuvrihi compound describing an action (karma).
Compound type : bahuvrīhi (duḥkha+phala+udaya)
  • duḥkha – suffering, sorrow, pain, misery
    noun (neuter)
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
    Root: phal (class 1)
  • udaya – rise, coming forth, origin, prosperity, outcome
    noun (masculine)
    From ud-i (to rise)
    Prefix: ud
    Root: i (class 2)
Note: Agrees with karma.