महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-280, verse-23
दमान्वितः पुरुषो धर्मशीलो भूतानि चात्मानमिवानुपश्येत् ।
गरीयसः पूजयेदात्मशक्त्या सत्येन शीलेन सुखं नरेन्द्र ॥२३॥
गरीयसः पूजयेदात्मशक्त्या सत्येन शीलेन सुखं नरेन्द्र ॥२३॥
23. damānvitaḥ puruṣo dharmaśīlo; bhūtāni cātmānamivānupaśyet ,
garīyasaḥ pūjayedātmaśaktyā; satyena śīlena sukhaṁ narendra.
garīyasaḥ pūjayedātmaśaktyā; satyena śīlena sukhaṁ narendra.
23.
damānvitaḥ puruṣaḥ dharmaśīlaḥ
bhūtāni ca ātmānam iva anupaśyet
garīyasaḥ pūjayet ātmaśaktyā
satyena śīlena sukham narendra
bhūtāni ca ātmānam iva anupaśyet
garīyasaḥ pūjayet ātmaśaktyā
satyena śīlena sukham narendra
23.
narendra damānvitaḥ dharmaśīlaḥ
puruṣaḥ bhūtāni ca ātmānam
iva anupaśyet ātmaśaktyā satyena
śīlena garīyasaḥ pūjayet sukham
puruṣaḥ bhūtāni ca ātmānam
iva anupaśyet ātmaśaktyā satyena
śīlena garīyasaḥ pūjayet sukham
23.
O King, a person (puruṣa) endowed with self-control and a virtuous nature (dharma) should regard all beings as their own self (ātman). They should honor their superiors to the best of their ability (ātman, śakti), with truthfulness and good character, leading to happiness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दमान्वितः (damānvitaḥ) - endowed with self-control, possessed of restraint
- पुरुषः (puruṣaḥ) - an individual (puruṣa) (a person, man, human being)
- धर्मशीलः (dharmaśīlaḥ) - devoted to natural law (dharma) (of righteous character, virtuous by nature)
- भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
- च (ca) - and
- आत्मानम् (ātmānam) - one's own self (ātman) (oneself, the self)
- इव (iva) - like, as, as it were
- अनुपश्येत् (anupaśyet) - should see, should regard, should perceive
- गरीयसः (garīyasaḥ) - superiors, elders, more weighty ones
- पूजयेत् (pūjayet) - should worship, should honor, should respect
- आत्मशक्त्या (ātmaśaktyā) - to the best of one's ability (ātman, śakti) (with one's own power, according to one's capacity)
- सत्येन (satyena) - with truth, by truthfulness
- शीलेन (śīlena) - with good conduct, by good character
- सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfortably
- नरेन्द्र (narendra) - O king, O lord of men
Words meanings and morphology
दमान्वितः (damānvitaḥ) - endowed with self-control, possessed of restraint
(adjective)
Nominative, masculine, singular of damānvita
damānvita - endowed with self-control, restrained
Past Passive Participle
Compound of 'dama' (self-control) and 'anvita' (joined, endowed with)
Compound type : tatpuruṣa (dama+anvita)
- dama – self-control, restraint, subduing
noun (masculine)
Root: dam (class 4) - anvita – accompanied, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'i' with prefix 'anu'
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Qualifies `puruṣaḥ`.
पुरुषः (puruṣaḥ) - an individual (puruṣa) (a person, man, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, the Supreme Being (Puruṣa)
Note: Subject of `anupaśyet`.
धर्मशीलः (dharmaśīlaḥ) - devoted to natural law (dharma) (of righteous character, virtuous by nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmaśīla
dharmaśīla - of righteous character, virtuous, devoted to natural law
Compound of 'dharma' (natural law, righteousness) and 'śīla' (nature, character)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+śīla)
- dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution (dharma)
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - śīla – character, conduct, nature, habit
noun (neuter)
Root: śīl (class 1)
Note: Qualifies `puruṣaḥ`.
भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past, existent
Past Passive Participle
Derived from verb root 'bhū'
Root: bhū (class 1)
Note: Object of `anupaśyet`.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
आत्मानम् (ātmānam) - one's own self (ātman) (oneself, the self)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul (ātman), essence
Note: Object of comparison with `bhūtāni`.
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
अनुपश्येत् (anupaśyet) - should see, should regard, should perceive
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of anupaś
Optative
3rd person singular active optative from root 'dṛś' (to see) with prefix 'anu'
Prefix: anu
Root: dṛś (class 1)
Note: Expresses a command or recommendation.
गरीयसः (garīyasaḥ) - superiors, elders, more weighty ones
(adjective)
Accusative, masculine, plural of garīyas
garīyas - heavier, more important, superior, venerable
Comparative degree of 'guru' (heavy, important)
Note: Object of `pūjayet`.
पूजयेत् (pūjayet) - should worship, should honor, should respect
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of pūjay
Optative
3rd person singular active optative from causative 'pūj' (to honor)
Root: pūj (class 10)
Note: Expresses a command or recommendation.
आत्मशक्त्या (ātmaśaktyā) - to the best of one's ability (ātman, śakti) (with one's own power, according to one's capacity)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ātmaśakti
ātmaśakti - one's own power, self-power, individual capacity
Compound of 'ātman' (self) and 'śakti' (power)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+śakti)
- ātman – self, soul, spirit, individual soul (ātman), essence
noun (masculine) - śakti – power, energy, ability, strength, divine feminine power (śakti)
noun (feminine)
Root: śak (class 5)
Note: Instrument for `pūjayet`.
सत्येन (satyena) - with truth, by truthfulness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, truthful
Note: Instrument for `pūjayet`.
शीलेन (śīlena) - with good conduct, by good character
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śīla
śīla - conduct, character, good disposition, habit
Root: śīl (class 1)
Note: Instrument for `pūjayet`.
सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfortably
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, ease, pleasant
Note: Can be adverbially used meaning 'happily' or accusative of purpose 'for happiness'.
नरेन्द्र (narendra) - O king, O lord of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narendra
narendra - king, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+indra)
- nara – man, human being, hero
noun (masculine) - indra – chief, lord, the god Indra
noun (masculine)