Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,279

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-279, verse-3

भीष्म उवाच ।
अत्र ते वर्तयिष्यामि यथा पूर्वं महायशाः ।
पराशरं महात्मानं पप्रच्छ जनको नृपः ॥३॥
3. bhīṣma uvāca ,
atra te vartayiṣyāmi yathā pūrvaṁ mahāyaśāḥ ,
parāśaraṁ mahātmānaṁ papraccha janako nṛpaḥ.
3. bhīṣma uvāca atra te vartayiṣyāmi yathā pūrvam
mahāyaśāḥ parāśaram mahātmānam papraccha janakaḥ nṛpaḥ
3. bhīṣmaḥ uvāca atra te yathā pūrvam mahāyaśāḥ
nṛpaḥ janakaḥ mahātmānam parāśaram papraccha
3. Bhishma said: 'Regarding this matter, I shall relate to you how, long ago, the renowned King Janaka questioned the great-souled Parashara.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्म (bhīṣma) - Bhishma (Bhishma (proper noun))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • अत्र (atra) - in this matter (here, in this, in this matter)
  • ते (te) - to you (to you, for you, your)
  • वर्तयिष्यामि (vartayiṣyāmi) - I will relate (I will relate, I will narrate, I will turn)
  • यथा (yathā) - how (as, just as, how)
  • पूर्वम् (pūrvam) - formerly (formerly, previously, before)
  • महायशाः (mahāyaśāḥ) - the greatly renowned (King Janaka) (greatly renowned, highly famous)
  • पराशरम् (parāśaram) - Parashara (Parashara (proper noun))
  • महात्मानम् (mahātmānam) - the great-souled (Parashara) (great-souled, noble, magnanimous)
  • पप्रच्छ (papraccha) - asked (asked, inquired)
  • जनकः (janakaḥ) - Janaka (Janaka (proper noun))
  • नृपः (nṛpaḥ) - king (king, ruler)

Words meanings and morphology

भीष्म (bhīṣma) - Bhishma (Bhishma (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a character in the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect indicative (lit) of vac
perfect active indicative, 3rd person singular
Root vac (2nd class), perfect tense.
Root: vac (class 2)
अत्र (atra) - in this matter (here, in this, in this matter)
(indeclinable)
ते (te) - to you (to you, for you, your)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
वर्तयिष्यामि (vartayiṣyāmi) - I will relate (I will relate, I will narrate, I will turn)
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of vṛt
future active indicative, 1st person singular (causative)
Causative stem of root vṛt (1st class) + future suffix -iṣya + mi.
Root: vṛt (class 1)
यथा (yathā) - how (as, just as, how)
(indeclinable)
पूर्वम् (pūrvam) - formerly (formerly, previously, before)
(indeclinable)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - the greatly renowned (King Janaka) (greatly renowned, highly famous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - greatly renowned, highly famous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • yaśas – fame, glory, renown
    noun (neuter)
Note: Refers to Janaka.
पराशरम् (parāśaram) - Parashara (Parashara (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of parāśara
parāśara - Parashara (name of a sage)
महात्मानम् (mahātmānam) - the great-souled (Parashara) (great-souled, noble, magnanimous)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, a great being
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Qualifies Parashara.
पप्रच्छ (papraccha) - asked (asked, inquired)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect indicative (lit) of prach
perfect active indicative, 3rd person singular
Root prach (6th class), perfect tense.
Root: prach (class 6)
जनकः (janakaḥ) - Janaka (Janaka (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (name of a king of Videha)
नृपः (nṛpaḥ) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    Root: pā (class 2)