महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-279, verse-25
रागी मुक्तः पचमानोऽऽत्महेतोर्मूर्खो वक्ता नृपहीनं च राष्ट्रम् ।
एते सर्वे शोच्यतां यान्ति राजन्यश्चायुक्तः स्नेहहीनः प्रजासु ॥२५॥
एते सर्वे शोच्यतां यान्ति राजन्यश्चायुक्तः स्नेहहीनः प्रजासु ॥२५॥
25. rāgī muktaḥ pacamāno''tmaheto;rmūrkho vaktā nṛpahīnaṁ ca rāṣṭram ,
ete sarve śocyatāṁ yānti rāja;nyaścāyuktaḥ snehahīnaḥ prajāsu.
ete sarve śocyatāṁ yānti rāja;nyaścāyuktaḥ snehahīnaḥ prajāsu.
25.
rāgī muktaḥ pacamānaḥ ātmahetoḥ
mūrkhaḥ vaktā nṛpahīnam ca rāṣṭram
ete sarve śocyatām yānti rājanyaḥ
ca ayuktaḥ snehahīnaḥ prajāsu
mūrkhaḥ vaktā nṛpahīnam ca rāṣṭram
ete sarve śocyatām yānti rājanyaḥ
ca ayuktaḥ snehahīnaḥ prajāsu
25.
rāgī muktaḥ ātmahetoḥ pacamānaḥ
mūrkhaḥ vaktā ca nṛpahīnam rāṣṭram
ca ayuktaḥ snehahīnaḥ prajāsu
rājanyaḥ ete sarve śocyatām yānti
mūrkhaḥ vaktā ca nṛpahīnam rāṣṭram
ca ayuktaḥ snehahīnaḥ prajāsu
rājanyaḥ ete sarve śocyatām yānti
25.
A passionate person who is supposedly liberated (mokṣa); one who cooks merely for their own benefit; a foolish speaker; and a kingdom devoid of a ruler—all these fall into a pitiable state. Also, a ruler who is unqualified and lacks affection for his subjects (prajā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रागी (rāgī) - passionate (passionate, attached, lustful)
- मुक्तः (muktaḥ) - liberated (mokṣa) (released, liberated, freed)
- पचमानः (pacamānaḥ) - one who cooks (cooking, maturing, ripening, performing (a Vedic ritual))
- आत्महेतोः (ātmahetoḥ) - merely for their own benefit (for one's own sake, for oneself)
- मूर्खः (mūrkhaḥ) - foolish (foolish, stupid, a fool)
- वक्ता (vaktā) - speaker (speaker, orator)
- नृपहीनम् (nṛpahīnam) - devoid of a ruler (devoid of a king, kingless)
- च (ca) - and (and, also)
- राष्ट्रम् (rāṣṭram) - a kingdom (kingdom, state, country)
- एते (ete) - all these (these)
- सर्वे (sarve) - all (all, every)
- शोच्यताम् (śocyatām) - to a pitiable state (to lamentability, pitiableness, wretchedness)
- यान्ति (yānti) - they fall into, they attain (they go, they attain, they reach)
- राजन्यः (rājanyaḥ) - a ruler (a Kshatriya, a noble, a ruler)
- च (ca) - Also (and, also)
- अयुक्तः (ayuktaḥ) - unqualified (unfit, improper, unqualified, not engaged)
- स्नेहहीनः (snehahīnaḥ) - lacks affection (devoid of affection, loveless)
- प्रजासु (prajāsu) - towards his subjects (prajā) (among subjects, towards subjects, concerning offspring)
Words meanings and morphology
रागी (rāgī) - passionate (passionate, attached, lustful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rāgin
rāgin - passionate, desirous, attached, enamored, lustful
from rāga (color, passion, attachment) + in (suffix)
मुक्तः (muktaḥ) - liberated (mokṣa) (released, liberated, freed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - released, freed, liberated, disjoined (related to mokṣa)
past passive participle
past passive participle of root muc (to release)
Root: muc (class 6)
पचमानः (pacamānaḥ) - one who cooks (cooking, maturing, ripening, performing (a Vedic ritual))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pacamāna
pacamāna - cooking, ripening, performing (a Vedic ritual)
present middle participle
Present middle participle of root pac (to cook, to ripen, to perform)
Root: pac (class 1)
आत्महेतोः (ātmahetoḥ) - merely for their own benefit (for one's own sake, for oneself)
(noun)
masculine, singular of ātmahetu
ātmahetu - for one's own sake, cause of self
compound of ātman (self) and hetu (reason, cause)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+hetu)
- ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine) - hetu – cause, reason, motive
noun (masculine)
Note: Used as an adverbial phrase for 'for the sake of'.
मूर्खः (mūrkhaḥ) - foolish (foolish, stupid, a fool)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūrkha
mūrkha - foolish, stupid, ignorant, a fool
वक्ता (vaktā) - speaker (speaker, orator)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaktṛ
vaktṛ - speaker, orator, preacher
agent noun
agent noun from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
नृपहीनम् (nṛpahīnam) - devoid of a ruler (devoid of a king, kingless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nṛpahīna
nṛpahīna - kingless, devoid of a ruler
compound of nṛpa (king) and hīna (devoid of)
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+hīna)
- nṛpa – king, ruler
noun (masculine)
compound of nṛ (man) + pa (protector) - hīna – deficient, low, inferior, abandoned, devoid of
adjective (masculine/feminine/neuter)
past passive participle
past passive participle of root hā (to abandon, to fail)
Root: hā (class 3)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
राष्ट्रम् (rāṣṭram) - a kingdom (kingdom, state, country)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom, empire, country, state
from rāj (to rule)
एते (ete) - all these (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the preceding list of undesirable individuals/situations.
सर्वे (sarve) - all (all, every)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'ete'.
शोच्यताम् (śocyatām) - to a pitiable state (to lamentability, pitiableness, wretchedness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śocyatā
śocyatā - state of being pitiable, lamentability, wretchedness
from śocya (pitiable, lamentable) + tā (suffix for abstract noun)
Note: Object of 'yānti'.
यान्ति (yānti) - they fall into, they attain (they go, they attain, they reach)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
present active
Root: yā (class 2)
राजन्यः (rājanyaḥ) - a ruler (a Kshatriya, a noble, a ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājanya
rājanya - a man of the royal or noble class, a Kshatriya
from rājan (king) + ya (affix)
च (ca) - Also (and, also)
(indeclinable)
अयुक्तः (ayuktaḥ) - unqualified (unfit, improper, unqualified, not engaged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ayukta
ayukta - unyoked, not joined, unfit, improper, unqualified, not attentive
'a' (negation) + 'yukta' (joined, fit, proper)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yukta)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - yukta – joined, connected, fit, proper, engaged
adjective (masculine/feminine/neuter)
past passive participle
past passive participle of root yuj
Root: yuj (class 7)
स्नेहहीनः (snehahīnaḥ) - lacks affection (devoid of affection, loveless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of snehahīna
snehahīna - devoid of affection, loveless, cruel
compound of sneha (affection, love) and hīna (devoid of)
Compound type : tatpuruṣa (sneha+hīna)
- sneha – affection, love, tenderness, oil
noun (masculine) - hīna – deficient, low, inferior, abandoned, devoid of
adjective (masculine/feminine/neuter)
past passive participle
past passive participle of root hā (to abandon, to fail)
Root: hā (class 3)
प्रजासु (prajāsu) - towards his subjects (prajā) (among subjects, towards subjects, concerning offspring)
(noun)
Locative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, subjects (of a king), people
from prefix pra + root jan (to be born)
Prefix: pra
Root: jan (class 4)