Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,279

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-279, verse-20

दुष्कृते सुकृते वापि न जन्तुरयतो भवेत् ।
नित्यं मनःसमाधाने प्रयतेत विचक्षणः ॥२०॥
20. duṣkṛte sukṛte vāpi na janturayato bhavet ,
nityaṁ manaḥsamādhāne prayateta vicakṣaṇaḥ.
20. duṣkṛte sukṛte vā api na jantuḥ ayataḥ bhavet
nityam manaḥsamādhāne prayateta vicakṣaṇaḥ
20. jantuḥ duṣkṛte vā sukṛte api na ayataḥ bhavet
vicakṣaṇaḥ nityam manaḥsamādhāne prayateta
20. A living being should not be unrestrained, whether in meritorious or demeritorious actions. A discerning person should constantly strive for mental tranquility.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुष्कृते (duṣkṛte) - in demeritorious actions (in bad deeds, in ill-done acts)
  • सुकृते (sukṛte) - in meritorious actions (in good deeds, in well-done acts)
  • वा (vā) - or
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • (na) - not (not, no)
  • जन्तुः (jantuḥ) - a living being (creature, living being, person)
  • अयतः (ayataḥ) - unrestrained (unrestrained, uncontrolled, not striving)
  • भवेत् (bhavet) - should be (he/she/it should be, may be)
  • नित्यम् (nityam) - constantly (constantly, always, perpetually)
  • मनःसमाधाने (manaḥsamādhāne) - in mental tranquility (in mental concentration, in mental tranquility)
  • प्रयतेत (prayateta) - one should strive (one should strive, endeavor)
  • विचक्षणः (vicakṣaṇaḥ) - a discerning person (discerning, wise, clever; a wise person)

Words meanings and morphology

दुष्कृते (duṣkṛte) - in demeritorious actions (in bad deeds, in ill-done acts)
(noun)
Locative, neuter, singular of duṣkṛta
duṣkṛta - ill-done, bad, wicked; a bad deed, demeritorious action
past passive participle (used as noun)
from dus (bad) + kṛta (done)
Compound type : praadi-samāsa (dus+kṛta)
  • dus – bad, ill, difficult
    indeclinable
  • kṛta – done, made, performed; a deed
    noun (neuter)
    past passive participle
    from root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates the sphere of action.
सुकृते (sukṛte) - in meritorious actions (in good deeds, in well-done acts)
(noun)
Locative, neuter, singular of sukṛta
sukṛta - well-done, good, meritorious; a good deed
past passive participle (used as noun)
from su (good) + kṛta (done)
Compound type : praadi-samāsa (su+kṛta)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • kṛta – done, made, performed; a deed
    noun (neuter)
    past passive participle
    from root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates the sphere of action.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Connects 'duṣkṛte' and 'sukṛte'.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'even in'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'bhavet'.
जन्तुः (jantuḥ) - a living being (creature, living being, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jantu
jantu - creature, living being, man, animal
from root jan (to be born) + tu (suffix)
Root: jan (class 4)
Note: Subject of 'bhavet'.
अयतः (ayataḥ) - unrestrained (unrestrained, uncontrolled, not striving)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ayata
ayata - uncontrolled, unrestrained, not striving
past passive participle (negated)
from a (not) + yata (controlled, restrained)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yata)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • yata – controlled, restrained, striving
    adjective
    past passive participle
    from root yam (to control, restrain)
    Root: yam (class 1)
Note: Predicative adjective for 'jantuḥ'.
भवेत् (bhavet) - should be (he/she/it should be, may be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses a prescriptive statement.
नित्यम् (nityam) - constantly (constantly, always, perpetually)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'prayateta'.
मनःसमाधाने (manaḥsamādhāne) - in mental tranquility (in mental concentration, in mental tranquility)
(noun)
Locative, neuter, singular of manaḥsamādhāna
manaḥsamādhāna - mental concentration, deep meditation, tranquility of mind
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manas+samādhāna)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • samādhāna – concentration, attention, tranquility, establishment
    noun (neuter)
    from sam (together) + ā (towards) + root dhā (to place)
    Prefixes: sam+ā
    Root: dhā (class 3)
Note: Indicates the sphere of striving.
प्रयतेत (prayateta) - one should strive (one should strive, endeavor)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pra-yat
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
Note: Expresses a prescriptive statement.
विचक्षणः (vicakṣaṇaḥ) - a discerning person (discerning, wise, clever; a wise person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vicakṣaṇa
vicakṣaṇa - discerning, wise, clever, skilled; a wise person
from vi (apart) + root cakṣ (to see, perceive)
Compound type : praadi-samāsa (vi+cakṣaṇa)
  • vi – apart, asunder, distinct
    indeclinable
  • cakṣaṇa – seeing, perceiving (derived from root cakṣ)
    noun (masculine)
    from root cakṣ (to see)
    Root: cakṣ (class 2)
Note: Subject of 'prayateta'.