महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-266, verse-6
अप्रमादाद्भयं रक्षेच्छ्वासं क्षेत्रज्ञशीलनात् ।
इच्छां द्वेषं च कामं च धैर्येण विनिवर्तयेत् ॥६॥
इच्छां द्वेषं च कामं च धैर्येण विनिवर्तयेत् ॥६॥
6. apramādādbhayaṁ rakṣecchvāsaṁ kṣetrajñaśīlanāt ,
icchāṁ dveṣaṁ ca kāmaṁ ca dhairyeṇa vinivartayet.
icchāṁ dveṣaṁ ca kāmaṁ ca dhairyeṇa vinivartayet.
6.
apramādāt bhayam rakṣet śvāsam kṣetrajña-śīlanāt
| icchām dveṣam ca kāmam ca dhairyeṇa vinivartayet
| icchām dveṣam ca kāmam ca dhairyeṇa vinivartayet
6.
(manusyaḥ) apramādāt bhayam rakṣet,
kṣetrajña-śīlanāt śvāsam (rakṣet).
dhairyeṇa ca icchām dveṣam ca kāmam ca vinivartayet.
kṣetrajña-śīlanāt śvāsam (rakṣet).
dhairyeṇa ca icchām dveṣam ca kāmam ca vinivartayet.
6.
One should guard against fear through vigilance, and breath through the cultivation of the knower of the field (kṣetrajña). One should also restrain desire, hatred, and craving through fortitude.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अप्रमादात् (apramādāt) - through vigilance (from vigilance, by means of diligence, through carefulness)
- भयम् (bhayam) - fear, dread (accusative)
- रक्षेत् (rakṣet) - one should guard against (one should protect, one should guard, one should preserve)
- श्वासम् (śvāsam) - breath (accusative)
- क्षेत्रज्ञ-शीलनात् (kṣetrajña-śīlanāt) - through the cultivation of the knower of the field (kṣetrajña) (by the cultivation of the knower of the field, through practicing self-knowledge)
- इच्छाम् (icchām) - desire, wish (accusative)
- द्वेषम् (dveṣam) - hatred, aversion (accusative)
- च (ca) - and, also
- कामम् (kāmam) - craving (desire, wish, craving (accusative))
- च (ca) - and, also
- धैर्येण (dhairyeṇa) - by fortitude, through courage, with firmness
- विनिवर्तयेत् (vinivartayet) - one should turn away, one should avert, one should restrain
Words meanings and morphology
अप्रमादात् (apramādāt) - through vigilance (from vigilance, by means of diligence, through carefulness)
(noun)
Ablative, masculine, singular of apramāda
apramāda - vigilance, diligence, carefulness, absence of error
negative compound (na + pramāda) derived from root mad (to rejoice) with prefix pra
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (na+pramāda)
- na – not
indeclinable - pramāda – heedlessness, carelessness, error, intoxication
noun (masculine)
derived from root mad (to rejoice) with prefix pra
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
भयम् (bhayam) - fear, dread (accusative)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
derived from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
रक्षेत् (rakṣet) - one should guard against (one should protect, one should guard, one should preserve)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of rakṣ
optative active
3rd person singular optative active of root rakṣ
Root: rakṣ (class 1)
श्वासम् (śvāsam) - breath (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śvāsa
śvāsa - breath, respiration, breathing
derived from root śvas (to breathe)
Root: śvas (class 2)
क्षेत्रज्ञ-शीलनात् (kṣetrajña-śīlanāt) - through the cultivation of the knower of the field (kṣetrajña) (by the cultivation of the knower of the field, through practicing self-knowledge)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kṣetrajña-śīlana
kṣetrajña-śīlana - cultivation of the knower of the field, practice of self-knowledge
compound noun
Compound type : Tatpurusha (kṣetrajña+śīlana)
- kṣetrajña – knower of the field, the soul, individual consciousness (ātman)
noun (masculine)
compound: kṣetra (field) + jña (knower) - śīlana – cultivation, practice, habituation
noun (neuter)
derived from root śīl (to practice, to serve)
Root: śīl (class 10)
इच्छाम् (icchām) - desire, wish (accusative)
(noun)
Accusative, feminine, singular of icchā
icchā - desire, wish, will, intention
derived from desiderative stem of root iṣ (to wish)
Root: iṣ (class 6)
द्वेषम् (dveṣam) - hatred, aversion (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dveṣa
dveṣa - hatred, aversion, enmity, dislike
derived from root dviṣ (to hate)
Root: dviṣ (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
particle
कामम् (kāmam) - craving (desire, wish, craving (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, pleasure, sexual desire, craving
derived from root kam (to desire)
Root: kam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
particle
धैर्येण (dhairyeṇa) - by fortitude, through courage, with firmness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhairya
dhairya - fortitude, courage, firmness, patience
derived from dhīra (steadfast, wise)
विनिवर्तयेत् (vinivartayet) - one should turn away, one should avert, one should restrain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vinivart
optative active
3rd person singular optative active of root vṛt (to turn) with prefixes vi and ni
Prefixes: vi+ni
Root: vṛt (class 1)