महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-266, verse-12
यच्छेद्वाङ्मनसी बुद्ध्या तां यच्छेज्ज्ञानचक्षुषा ।
ज्ञानमात्मा महान्यच्छेत्तं यच्छेच्छान्तिरात्मनः ॥१२॥
ज्ञानमात्मा महान्यच्छेत्तं यच्छेच्छान्तिरात्मनः ॥१२॥
12. yacchedvāṅmanasī buddhyā tāṁ yacchejjñānacakṣuṣā ,
jñānamātmā mahānyacchettaṁ yacchecchāntirātmanaḥ.
jñānamātmā mahānyacchettaṁ yacchecchāntirātmanaḥ.
12.
yacchet vāṅmanasī buddhyā tām yacchet jñānacakṣuṣā
jñānam ātmā mahān yacchet tam yacchet śāntiḥ ātmanaḥ
jñānam ātmā mahān yacchet tam yacchet śāntiḥ ātmanaḥ
12.
buddhyā vāṅmanasī yacchet jñānacakṣuṣā tām yacchet
mahān ātmā jñānam yacchet ātmanaḥ śāntiḥ tam yacchet
mahān ātmā jñānam yacchet ātmanaḥ śāntiḥ tam yacchet
12.
One should control speech and mind with the intellect (buddhi). That intellect should be controlled by the vision of knowledge. Knowledge, in turn, should be controlled by the great individual self (ātman). And that great self (ātman) should be controlled by the tranquility of the supreme Self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यच्छेत् (yacchet) - one should restrain, one should control
- वाङ्मनसी (vāṅmanasī) - speech and mind
- बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by understanding, by discernment
- ताम् (tām) - refers to 'buddhi' (intellect) (her, that (feminine))
- यच्छेत् (yacchet) - one should restrain, one should control
- ज्ञानचक्षुषा (jñānacakṣuṣā) - by the eye of knowledge, by the vision of wisdom
- ज्ञानम् (jñānam) - knowledge, wisdom
- आत्मा (ātmā) - Here, the individual self (ātman), often synonymous with Mahat in this hierarchical context. (the Self, the individual soul, the Supreme Being)
- महान् (mahān) - the great (self), often referring to Mahat, the cosmic intellect, or higher individual self. (great, mighty, large)
- यच्छेत् (yacchet) - one should restrain, one should control
- तम् (tam) - refers to 'mahān ātmā' (the great self) (him, that (masculine))
- यच्छेत् (yacchet) - one should restrain, one should control
- शान्तिः (śāntiḥ) - the ultimate peace that controls the higher self. (peace, tranquility, calm)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the supreme Self (ātman). (of the Self, of the soul)
Words meanings and morphology
यच्छेत् (yacchet) - one should restrain, one should control
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of yam
Optative mood, active voice
3rd person singular, active voice, optative mood, Parasmaipada (from √yam, class 1 Parasmaipada)
Root: yam (class 1)
वाङ्मनसी (vāṅmanasī) - speech and mind
(noun)
Accusative, neuter, dual of vāṅmanas
vāṅmanas - speech and mind (a dvandva compound)
Compound type : dvandva (vāc+manas)
- vāc – speech, voice, word
noun (feminine) - manas – mind, intellect, thought, heart
noun (neuter)
Note: A dvandva compound denoting 'speech and mind' treated as a dual object.
बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by understanding, by discernment
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, reason, discernment
Derived from √budh + ktin
Root: budh (class 1)
ताम् (tām) - refers to 'buddhi' (intellect) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it
Note: It is the feminine accusative singular of the pronoun 'tad', referring back to 'buddhi'.
यच्छेत् (yacchet) - one should restrain, one should control
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of yam
Optative mood, active voice
3rd person singular, active voice, optative mood, Parasmaipada (from √yam, class 1 Parasmaipada)
Root: yam (class 1)
ज्ञानचक्षुषा (jñānacakṣuṣā) - by the eye of knowledge, by the vision of wisdom
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jñānacakṣus
jñānacakṣus - the eye of knowledge, the eye of wisdom
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+cakṣus)
- jñāna – knowledge, wisdom, spiritual knowledge
noun (neuter)
Derived from √jñā + Lyuṭ (ana)
Root: jñā (class 9) - cakṣus – eye, sight, vision
noun (neuter)
ज्ञानम् (jñānam) - knowledge, wisdom
(noun)
Accusative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, spiritual knowledge
Derived from √jñā + Lyuṭ (ana)
Root: jñā (class 9)
आत्मा (ātmā) - Here, the individual self (ātman), often synonymous with Mahat in this hierarchical context. (the Self, the individual soul, the Supreme Being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, individual self, spirit, Supreme Being
महान् (mahān) - the great (self), often referring to Mahat, the cosmic intellect, or higher individual self. (great, mighty, large)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, the great principle (cosmic intellect)
Note: Used here as a noun or substantively modifying 'ātman'.
यच्छेत् (yacchet) - one should restrain, one should control
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of yam
Optative mood, active voice
3rd person singular, active voice, optative mood, Parasmaipada (from √yam, class 1 Parasmaipada)
Root: yam (class 1)
तम् (tam) - refers to 'mahān ātmā' (the great self) (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it
Note: It is the masculine accusative singular of the pronoun 'tad', referring back to 'mahān ātmā'.
यच्छेत् (yacchet) - one should restrain, one should control
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of yam
Optative mood, active voice
3rd person singular, active voice, optative mood, Parasmaipada (from √yam, class 1 Parasmaipada)
Root: yam (class 1)
शान्तिः (śāntiḥ) - the ultimate peace that controls the higher self. (peace, tranquility, calm)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, calm, cessation of suffering
Derived from √śam + ktin
Root: śam (class 4)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the supreme Self (ātman). (of the Self, of the soul)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, individual self, spirit, Supreme Being