महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-266, verse-17
धूतपापः स तेजस्वी लघ्वाहारो जितेन्द्रियः ।
कामक्रोधौ वशे कृत्वा निनीषेद्ब्रह्मणः पदम् ॥१७॥
कामक्रोधौ वशे कृत्वा निनीषेद्ब्रह्मणः पदम् ॥१७॥
17. dhūtapāpaḥ sa tejasvī laghvāhāro jitendriyaḥ ,
kāmakrodhau vaśe kṛtvā ninīṣedbrahmaṇaḥ padam.
kāmakrodhau vaśe kṛtvā ninīṣedbrahmaṇaḥ padam.
17.
dhūtapāpaḥ saḥ tejasvī laghu-āhāraḥ jita-indriyaḥ
kāma-krodhau vaśe kṛtvā ninīṣet brahmaṇaḥ padam
kāma-krodhau vaśe kṛtvā ninīṣet brahmaṇaḥ padam
17.
saḥ dhūtapāpaḥ tejasvī laghu-āhāraḥ jita-indriyaḥ
kāma-krodhau vaśe kṛtvā brahmaṇaḥ padam ninīṣet
kāma-krodhau vaśe kṛtvā brahmaṇaḥ padam ninīṣet
17.
Such a person, whose sins are purified, who is radiant (tejasvī), who eats lightly, and who has controlled their senses, should, by bringing desire and anger under control, aspire to attain the state (pada) of the Supreme Reality (Brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धूतपापः (dhūtapāpaḥ) - one whose sins are shaken off, purified from evil
- सः (saḥ) - he, that (person)
- तेजस्वी (tejasvī) - radiant, full of spiritual energy, brilliant, powerful
- लघु-आहारः (laghu-āhāraḥ) - one whose diet is light, moderate in food
- जित-इन्द्रियः (jita-indriyaḥ) - one who has controlled his senses
- काम-क्रोधौ (kāma-krodhau) - desire and anger (both)
- वशे (vaśe) - under control, in one's power
- कृत्वा (kṛtvā) - having brought (having done, having made, having placed)
- निनीषेत् (ninīṣet) - he should aspire to attain (he should wish to lead, he should wish to attain)
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahman, of the Absolute, of the Supreme Reality
- पदम् (padam) - the ultimate state or goal (state, abode, position, goal, foot, step)
Words meanings and morphology
धूतपापः (dhūtapāpaḥ) - one whose sins are shaken off, purified from evil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhūtapāpa
dhūtapāpa - having sins shaken off or removed
Bahuvrihi compound: dhūta (Past Passive Participle of dhū 'to shake') + pāpa (sin). 'He by whom sins are shaken off'.
Compound type : bahuvrihi (dhūta+pāpa)
- dhūta – shaken off, cleansed, removed
adjective
Past Passive Participle
From root dhū 'to shake' + -ta suffix.
Root: dhū (class 5) - pāpa – sin, evil, wicked act
noun (neuter)
Note: Adjective describing 'saḥ'.
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
तेजस्वी (tejasvī) - radiant, full of spiritual energy, brilliant, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - radiant, brilliant, energetic, powerful, spirited
Possessive suffix -vin added to tejas.
Note: Adjective describing 'saḥ'.
लघु-आहारः (laghu-āhāraḥ) - one whose diet is light, moderate in food
(adjective)
Nominative, masculine, singular of laghvāhāra
laghvāhāra - one who takes light food, having a light diet
Bahuvrihi compound: laghu (light) + āhāra (food). 'He whose food is light'.
Compound type : bahuvrihi (laghu+āhāra)
- laghu – light, small, quick, easy
adjective - āhāra – food, diet, sustenance, eating
noun (masculine)
From root hṛ 'to take, carry' with prefix ā + -ghañ suffix.
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Adjective describing 'saḥ'.
जित-इन्द्रियः (jita-indriyaḥ) - one who has controlled his senses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - one who has conquered his senses, self-controlled
Bahuvrihi compound: jita (Past Passive Participle of ji 'to conquer') + indriya (sense organ). 'He by whom the senses are conquered'.
Compound type : bahuvrihi (jita+indriya)
- jita – conquered, subdued, won
adjective
Past Passive Participle
From root ji 'to conquer' + -ta suffix.
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty of sense
noun (neuter)
From indra + -īya suffix.
Note: Adjective describing 'saḥ'.
काम-क्रोधौ (kāma-krodhau) - desire and anger (both)
(noun)
Accusative, masculine, dual of kāmakrodha
kāmakrodha - desire and anger
Dvaṃdva compound.
Compound type : dvaṃdva (kāma+krodha)
- kāma – desire, wish, love, sensual pleasure
noun (masculine)
From root kam 'to desire'.
Root: kam (class 1) - krodha – anger, wrath, rage
noun (masculine)
From root krudh 'to be angry'.
Root: krudh (class 4)
Note: Object of 'kṛtvā vaśe'.
वशे (vaśe) - under control, in one's power
(noun)
Locative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, authority
Root: vaś
कृत्वा (kṛtvā) - having brought (having done, having made, having placed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root kṛ with suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
निनीषेत् (ninīṣet) - he should aspire to attain (he should wish to lead, he should wish to attain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of nī
Desiderative, Optative
Desiderative stem of root nī 'to lead' (ninīṣa) + optative ending. 3rd person singular, active.
Root: nī (class 1)
Note: Refers to the main action the person should take.
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahman, of the Absolute, of the Supreme Reality
(noun)
Genitive, neuter, singular of brahman
brahman - ultimate reality, supreme being, sacred word/knowledge, the Absolute
From root bṛh 'to grow, expand'.
Root: bṛh (class 1)
Note: Qualifies 'padam'.
पदम् (padam) - the ultimate state or goal (state, abode, position, goal, foot, step)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, trace, mark, position, state, goal, abode, word
From root pad 'to go'.
Root: pad (class 4)
Note: Object of 'ninīṣet'.