महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-265, verse-9
उत्तरं न्यायसंबद्धं ब्रवीति विधियोजितम् ।
अधर्मस्त्रिविधस्तस्य वर्धते रागमोहजः ॥९॥
अधर्मस्त्रिविधस्तस्य वर्धते रागमोहजः ॥९॥
9. uttaraṁ nyāyasaṁbaddhaṁ bravīti vidhiyojitam ,
adharmastrividhastasya vardhate rāgamohajaḥ.
adharmastrividhastasya vardhate rāgamohajaḥ.
9.
uttaram nyāyasaṁbaddham bravīti vidhiyojitam
adharmaḥ trividhaḥ tasya vardhate rāgamohajaḥ
adharmaḥ trividhaḥ tasya vardhate rāgamohajaḥ
9.
nyāyasaṁbaddham vidhiyojitam uttaram bravīti.
tasya rāgamohajaḥ trividhaḥ adharmaḥ vardhate.
tasya rāgamohajaḥ trividhaḥ adharmaḥ vardhate.
9.
…he gives an answer that seems connected to justice and sanctioned by scriptural injunctions. However, his three-fold unrighteousness (adharma), born of attachment and delusion, continues to grow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्तरम् (uttaram) - an answer (answer, reply, higher, later)
- न्यायसंबद्धम् (nyāyasaṁbaddham) - connected to justice (connected with justice, related to logic)
- ब्रवीति (bravīti) - he gives (an answer) (he speaks, he says, he tells)
- विधियोजितम् (vidhiyojitam) - sanctioned by scriptural injunctions (sanctioned by rule, connected with injunction)
- अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness (adharma) (unrighteousness, injustice, vice)
- त्रिविधः (trividhaḥ) - three-fold (three-fold, of three kinds)
- तस्य (tasya) - his (his, of him, of that)
- वर्धते (vardhate) - continues to grow (grows, increases, prospers)
- रागमोहजः (rāgamohajaḥ) - born of attachment and delusion
Words meanings and morphology
उत्तरम् (uttaram) - an answer (answer, reply, higher, later)
(noun)
Accusative, neuter, singular of uttara
uttara - answer, reply, north, later, superior, subsequent
From 'ut-tṛ' (to cross over, to overcome).
Prefix: ut
Root: tṛ (class 1)
न्यायसंबद्धम् (nyāyasaṁbaddham) - connected to justice (connected with justice, related to logic)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nyāyasaṁbaddha
nyāyasaṁbaddha - connected with justice/logic, well-reasoned
Past Passive Participle
Compound of 'nyāya' (justice, logic) and 'saṁbaddha' (connected, from sam-bandh).
Compound type : tatpurusha (nyāya+saṁbaddha)
- nyāya – justice, logic, rule, method
noun (masculine)
From 'ni-i' (to go into, to infer).
Prefix: ni
Root: i (class 2) - saṁbaddha – connected, related, bound together
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'bandh' (to bind) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
ब्रवीति (bravīti) - he gives (an answer) (he speaks, he says, he tells)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of brū
Present tense, active voice.
Root 'brū' (class 2), sometimes 'vaca' (class 2) acts as substitute.
Root: brū (class 2)
विधियोजितम् (vidhiyojitam) - sanctioned by scriptural injunctions (sanctioned by rule, connected with injunction)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vidhiyojita
vidhiyojita - connected with rules, enjoined by regulations, sanctioned by law
Past Passive Participle
Compound of 'vidhi' (rule, injunction) and 'yojita' (joined, applied, sanctioned, from yuj).
Compound type : tatpurusha (vidhi+yojita)
- vidhi – rule, injunction, ordinance, method, fate
noun (masculine)
From 'vi-dhā' (to place, arrange).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3) - yojita – joined, harnessed, employed, sanctioned, appointed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'yuj' (to join, apply).
Root: yuj (class 7)
अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness (adharma) (unrighteousness, injustice, vice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, wrong conduct, vice
Negative compound of 'a' (not) and 'dharma' (natural law, righteousness).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, custom
noun (masculine)
From root 'dhṛ' (to uphold, sustain).
Root: dhṛ (class 3)
त्रिविधः (trividhaḥ) - three-fold (three-fold, of three kinds)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trividha
trividha - three-fold, of three sorts, tripartite
Compound of 'tri' (three) and 'vidha' (kind, sort).
Compound type : bahuvrīhi (tri+vidha)
- tri – three
numeral - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
From 'vi-dhā' (to place, arrange), or suffix.
तस्य (tasya) - his (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Pronominal stem.
Note: Refers to the person described in previous verses.
वर्धते (vardhate) - continues to grow (grows, increases, prospers)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛdh
Present tense, middle voice.
Root 'vṛdh' (class 1, middle voice).
Root: vṛdh (class 1)
रागमोहजः (rāgamohajaḥ) - born of attachment and delusion
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rāgamohaja
rāgamohaja - born from attachment and delusion
Compound of 'rāga' (attachment), 'moha' (delusion), and 'ja' (born from, from jan).
Compound type : tatpurusha (rāga+moha+ja)
- rāga – attachment, passion, color, melody
noun (masculine)
From root 'rañj' (to color, to be attached).
Root: rañj (class 1) - moha – delusion, bewilderment, infatuation
noun (masculine)
From root 'muh' (to be bewildered).
Root: muh (class 4) - ja – born, produced from, caused by
adjective (masculine)
From root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)