Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-21, verse-6

एवं कौन्तेय भूतानि तं तं धर्मं तथा तथा ।
तदा तदा प्रपश्यन्ति तस्माद्बुध्यस्व भारत ॥६॥
6. evaṁ kaunteya bhūtāni taṁ taṁ dharmaṁ tathā tathā ,
tadā tadā prapaśyanti tasmādbudhyasva bhārata.
6. evam kaunteya bhūtāni tam tam dharmam tathā tathā
tadā tadā prapaśyanti tasmāt budhyasva bhārata
6. kaunteya bhārata evam bhūtāni tam tam dharmam
tathā tathā tadā tadā prapaśyanti tasmāt budhyasva
6. O son of Kunti (Kaunteya), beings thus perceive their respective intrinsic natures (dharma) in diverse ways at various times. Therefore, O descendant of Bharata (Bharata), understand this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this way
  • कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti)
  • भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures
  • तम् (tam) - their respective (referring to dharma) (that, him)
  • तम् (tam) - their respective (referring to dharma) (that, him)
  • धर्मम् (dharmam) - their intrinsic nature (natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness (dharma))
  • तथा (tathā) - in various ways (thus, in such a manner)
  • तथा (tathā) - in various ways (thus, in such a manner)
  • तदा (tadā) - at various times (then, at that time)
  • तदा (tadā) - at various times (then, at that time)
  • प्रपश्यन्ति (prapaśyanti) - they see, perceive, understand
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • बुध्यस्व (budhyasva) - understand, know, realize
  • भारत (bhārata) - O Arjuna (O descendant of Bharata)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti, Arjuna
Taddhita derivation from Kuntī, referring to her son
भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
तम् (tam) - their respective (referring to dharma) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - their respective (referring to dharma) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धर्मम् (dharmam) - their intrinsic nature (natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness (dharma))
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness, virtue
Derived from root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
तथा (tathā) - in various ways (thus, in such a manner)
(indeclinable)
तथा (tathā) - in various ways (thus, in such a manner)
(indeclinable)
तदा (tadā) - at various times (then, at that time)
(indeclinable)
तदा (tadā) - at various times (then, at that time)
(indeclinable)
प्रपश्यन्ति (prapaśyanti) - they see, perceive, understand
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pra-paś
Present Active Indicative
3rd person plural of √paś (to see) with prefix pra
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Ablative singular of tad used as an indeclinable
बुध्यस्व (budhyasva) - understand, know, realize
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of budh
Imperative Middle
2nd person singular
Root: budh (class 4)
भारत (bhārata) - O Arjuna (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata
Taddhita derivation from Bharata, referring to a descendant